Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens veertien kalenderdagen bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. Minstens veertien kalenderdagen voor een reguliere bijeenkomst van de beoordelingscommissie bezorgt de VMSW aan de leden van de beoordelingscommissie de documenten, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid.

Art. 24. Au moins quatorze jours calendrier avant une réunion régulière de la commission d'évaluation, la VMSW transmet aux membres de la commission d'évaluation les documents visés aux alinéas 2 à 4.


Als de Vlaamse Landmaatschappij nadat de aanvraag is ingediend, naast de gegevens, vermeld in artikel 4, vierde lid, aanvullende gegevens vereist, mag de aanvraag door de Vlaamse Landmaatschappij niet onontvankelijk worden verklaard wegens het ontbreken van die aanvullende gegevens, tenzij de aanvrager ondanks het verzoek van de Vlaamse Landmaatschappij die gegevens niet beschikbaar stelt binnen de door de Vlaamse Landmaatschappij gevraagde termijn, die minstens veertien kalenderdagen bedraagt.

Lorsque, après l'introduction de la demande, la Société terrienne flamande demande des données complémentaires, outre les données visées à l'article 4, alinéa quatre, elle ne peut la déclarer irrecevable à défaut de ces données complémentaires, à moins que le demandeur n'omette de fournir ces données en dépit de la demande de la Société terrienne flamande dans le délai fixé par celle-ci, à savoir au moins quatorze jours calendaires.


Deze termijn bedraagt minstens drie kalenderdagen.

Ce délai est d'au moins trois jours calendriers.


« In de andere gevallen waarbij zich door de uitvoering van werken een hinder voordoet die minstens veertien kalenderdagen duurt, heeft de zelfstandige recht op een verminderde vergoeding».

« Dans les autres cas où l'exécution de travaux occasionne des nuisances pendant au moins quatorze jours civils, l'indépendant a droit à une indemnité réduite».


« Indien het Participatiefonds niet besluit tot het erkennen als gehinderde inrichting, doch vaststelt dat de inrichting van de onderneming gedurende minstens veertien kalenderdagen hinder ondervindt, bepaalt zij dat de betrokken zelfstandige recht heeft op de vergoeding bedoeld bij artikel 5, § 2».

« Si le Fonds de participation ne conclut pas à la reconnaissance comme établissement entravé mais qu'il constate que l'établissement de l'entreprise subit des nuisances pendant au moins quatorze jours civils, il décide que l'indépendant concerné a droit à l'indemnité visée à l'article 5, § 2».


Art. 22. Minstens veertien kalenderdagen voor de bijeenkomst bezorgt de VMSW aan de leden van de beoordelingscommissie de documenten, vermeld in het tweede tot en met het vijfde lid.

Art. 22. Au moins quinze jours calendaires avant la réunion, la VMSW fournit aux membres de la commission d'évaluation les documents visés aux alinéas deux à cinq.


Het ontwerpadvies, opgesteld hetzij door de voorzitter, hetzij door een daartoe aangesteld lid of hetzij door een interne werkgroep, wordt aan de leden verstuurd minstens veertien kalenderdagen voor de vergadering waarop de bespreking van het advies werd geagendeerd.

Le projet d'avis, établi soit par le président, soit par un membre désigné à cet effet ou par un groupe de travail interne, est transmis aux membres au moins quatorze jours calendaires avant la réunion à laquelle la discussion de l'avis a été mise à l'ordre du jour.


Art. 44. Voor de preventieve gezondheidscontroles deelt de sportvereniging of het WADA minstens veertien kalenderdagen op voorhand aan de administratie de sportmanifestaties mee waarvoor ze op eigen kosten een dopingcontrole of preventieve gezondheidscontrole wil uitvoeren.

Art. 44. Pour ce qui est des contrôles de santé préventifs, l'association sportive ou l'AMA communiquent au moins quatorze jours calendaires au préalable à l'administration pour quelles manifestations sportives elle entend effectuer à ses frais un contrôle antidopage ou un contrôle de santé préventif.


In uitzonderlijke of spoedeisende gevallen kan de aanvrager, na uitdrukkelijke motivatie, een kortere termijn voor het verstrekken van het advies bepalen, op voorwaarde dat die termijn minstens veertien kalenderdagen bedraagt.

Dans des cas exceptionnels ou cas d'urgence, le demandeur peut, moyennant motivation expresse, déterminer un délai plus court pour la fourniture de l'avis, à condition que ce délai soit de quarante jours civils au moins.


De antwoordtermijn bedraagt minstens 14 kalenderdagen.

Le délai de réponse ne peut être inférieur à quatorze jours calendaires.


w