Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misdrijven tijdens diens ambtstermijn » (Néerlandais → Français) :

De minister van Buitenlandse Zaken zal in principe kunnen worden berecht voor misdrijven gepleegd voor, tijdens of na zijn ambtstermijn, maar voor de misdrijven tijdens diens ambtstermijn op voorwaarde dat het gaat om misdrijven die hij heeft gepleegd als privépersoon.

Le ministre des Affaires étrangères pourra en principe être jugé pour des délits commis avant, pendant ou après son mandat, sous réserve que les délits commis au cours de son mandat devront l'avoir été comme personne privée.


6. Wanneer het overeenkomstig artikel 246, tweede alinea, van het VWEU nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, houdt de Voorzitter van de Commissie ernstig rekening met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad in te stemmen.

6. Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.


6. Wanneer het overeenkomstig artikel 246, tweede alinea, van het VWEU nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, houdt de Voorzitter van de Commissie ernstig rekening met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad in te stemmen.

6. Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.


Artikel 103, lid één, van de grondwet bepaalt dat ministers uitsluitend door het hof van beroep worden berecht voor misdrijven die zij bij de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd en voor misdrijven die ze buiten de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd, maar waarvoor ze tijdens hun ambtstermijn worden berecht.

Quant aux ministres, l'article 103, alinéa 1 , de la Constitution dispose qu'ils sont jugés exclusivement par la cour d'appel pour les infractions qu'ils auraient commises dans l'exercice de leurs fonctions ou en dehors de l'exercice de leurs fonctions mais pour lesquelles ils sont jugés pendant l'exercice de celles-ci.


Artikel 103, lid één, van de grondwet bepaalt dat ministers uitsluitend door het hof van beroep worden berecht voor misdrijven die zij bij de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd en voor misdrijven die ze buiten de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd, maar waarvoor ze tijdens hun ambtstermijn worden berecht.

Quant aux ministres, l'article 103, alinéa 1 , de la Constitution dispose qu'ils sont jugés exclusivement par la cour d'appel pour les infractions qu'ils auraient commises dans l'exercice de leurs fonctions ou en dehors de l'exercice de leurs fonctions mais pour lesquelles ils sont jugés pendant l'exercice de celles-ci.


6. Wanneer het overeenkomstig artikel 246, tweede alinea, van het VWEU nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, houdt de Voorzitter van de Commissie ernstig rekening met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad in te stemmen.

6. Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.


Wanneer het overeenkomstig artikel 246, tweede alinea, van het VWEU nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, houdt de Voorzitter van de Commissie ernstig rekening met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad in te stemmen .

Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.


6. Wanneer het overeenkomstig artikel 246, tweede alinea, van het VWEU nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, houdt de Voorzitter van de Commissie ernstig rekening met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad in te stemmen .

6 . Lorsqu'il devient nécessaire de prévoir le remplacement d'un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.


de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorstel van de Commissie voor praktische maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers tijdens ...[+++]

protection des droits des victimes de violences, de crimes, de guerres et de violations des droits humains, domaine où une législation de l’Union s’impose, sans détourner l'attention et les ressources qui vont à la prévention, à la lutte contre la criminalité et le terrorisme ainsi qu'à la lutte contre les causes profondes de ces phénomènes; attire l'attention sur la consultation publique relative à l'amélioration des droits des victimes de la criminalité et de la violence lancée au début de 2010 et attend la proposition de suivi de la Commission concernant des mesures pratiques d'aide aux victimes, tout au long de la procédure; rappel ...[+++]


4. Wanneer het overeenkomstig artikel 215 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, neemt de voorzitter van de Commissie onmiddellijk contact op met de Voorzitter van het Parlement, teneinde overeenstemming te bereiken over de wijze waarop de voorzitter van de Commissie ervoor wil zorgen dat het toekomstige lid onverwijld en met volledige eerbiediging van de prerogatieven van de instellingen aan het Parlement wordt voorgesteld.

4. Lorsqu'il devient nécessaire de prévoir le remplacement d'un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 215 du traité instituant la Communauté européenne, le Président de la Commission prend contact immédiatement avec le Président du Parlement, afin de convenir de la façon dont le Président de la Commission compte assurer la présentation du futur membre devant le Parlement, sans retard et dans le plein respect des prérogatives des institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven tijdens diens ambtstermijn' ->

Date index: 2025-01-16
w