Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits enkele fundamentele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Drooghenbroeck legt uit dat, mits enkele fundamentele aanpassingen op grond van de voorstellen van mevrouw Nyssens en de heer Destexhe aangebracht worden, hij om praktische wetgevingstechnische en jurisdictionele redenen de voorkeur geeft aan het stelsel van aanzienlijk verhoogde forfaitaire rechtsplegingsvergoedingen, zoals de tekst van de heren Vandenberghe en Steverlynck en de OVB voorstelt.

M. Van Drooghenbroeck expose que, moyennant quelques aménagements fondamentaux empruntés aux propositions de Mme Nyssens et de M. Destexhe, sa préférence va, essentiellement pour des raisons de pragmatisme légistique et juridictionnel, au système de la forfaitairisation des indemnités de procédure, substantiellement rehaussées, comme le propose le texte déposé par MM. Vandenberghe et Steverlynck, et l'OVB.


De heer Van Drooghenbroeck legt uit dat, mits enkele fundamentele aanpassingen op grond van de voorstellen van mevrouw Nyssens en de heer Destexhe aangebracht worden, hij om praktische wetgevingstechnische en jurisdictionele redenen de voorkeur geeft aan het stelsel van aanzienlijk verhoogde forfaitaire rechtsplegingsvergoedingen, zoals de tekst van de heren Vandenberghe en Steverlynck en de OVB voorstelt.

M. Van Drooghenbroeck expose que, moyennant quelques aménagements fondamentaux empruntés aux propositions de Mme Nyssens et de M. Destexhe, sa préférence va, essentiellement pour des raisons de pragmatisme légistique et juridictionnel, au système de la forfaitairisation des indemnités de procédure, substantiellement rehaussées, comme le propose le texte déposé par MM. Vandenberghe et Steverlynck, et l'OVB.


De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden, mits enkele kleine aanpassingen, aangenomen.

Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.


Een instituut voor de belastingconsulenten, één voor de accountants en één voor boekhouders zou onder 1 koepel met 3 verschillende afdelingen kunnen opgericht worden, waarbij dezelfde deontologische regels voor de drie beroepen gelden, eventueel mits enkele kleine aanpassingen.

L'on pourrait créer un institut pour les conseils fiscaux, un pour les experts-comptables et un pour les comptables, concentrés en un seul organe contenant trois sections, où l'on appliquerait les mêmes règles déontologiques aux trois professions, éventuellement moyennant quelques petites adaptations.


Voorts kan ­ mits enkele kleine aanpassingen ­ de procedure omschreven in artikel 6 worden overgenomen.

Pour le reste, on peut reprendre ­ moyennant quelques petites adaptations ­ la procédure définie à l'article 6.


De tekst van het oorspronkelijke artikel wordt hernomen mits enkele aanpassingen : - Er wordt voorzien dat de indexcijfers nog slechts één maal per jaar zullen worden berekend en gepubliceerd.

Le texte de l'article initial est repris moyennant quelques adaptations : - Il est prévu que les indices ne seront plus calculés et publiés qu'une seule fois par an.


De meeste opvangstructuren zijn immers aangepast om vrouwen op te vangen, mits natuurlijk enkele praktische aanpassingen (zoals aparte vleugels voor alleenstaande vrouwen binnen de opvangcentra).

La plupart des structures d'accueil sont en effet adaptées pour accueillir des femmes moyennant, bien entendu, des aménagements pratiques (comme des ailes séparées pour les femmes seules au sein des centres d'accueil).


Gelet op het feit dat geen alternatieve procedure is voorgesteld en dat slechts enkele technische aanpassingen van het Parlement zijn goedgekeurd en aangezien de Raad van het Parlement vraagt om vóór eind 2010 het gemeenschappelijk standpunt van de Raad te accepteren, zonder enkele onderhandeling om gezamenlijk vast te stellen welk moment het meest geschikt is om zijn standpunt mee te delen, zoals is vereist bij artikel 20 van het akkoord over goede interinstitutionele samenwerking op het gebied van medebeslissing, keur ik dit verslag goed, zodat het standpunt van het Parlement, voor wat betreft de gedelegeerde handelingen, zo spoedig mo ...[+++]

Étant donné l’absence de toute proposition de procédure alternative et considérant que seuls quelques amendements techniques du PE ont été approuvés, et puisque le Conseil demande au PE d’adopter la position commune du Conseil avant fin 2010 sans aucune négociation pour définir conjointement le moment le plus opportun pour transmettre sa position, comme cela aurait dû être le cas conformément à l’article 20 de l’accord sur la bonne coopération interinstitutionnelle en matière de codécision, j’approuve le présent rapport pour que la position du Parlement puisse être adoptée et réaffirmée le plus rapidement possible en ce qui concerne les ...[+++]


fundamentele aanpassingen waarbij de door de Commissie voorgestelde wijzigingen ten koste dreigen te gaan van de veiligheids- en gezondheidsvoorschriften;

des modifications fondamentales lorsque les amendements proposés par la Commission risquent d'affaiblir les dispositions relative à la santé et la sécurité;


C. overwegende dat er in de partnerschapsverdragen sinds 1995 geen fundamentele aanpassingen zijn doorgevoerd om recht te doen aan de ontwikkeling van de EU tot een actievere potentiële partner van de VS,

C. considérant que les textes fondamentaux du partenariat n'ont pas été réactualisés depuis 1995 pour tenir compte de l'évolution de l'UE, appelée à devenir un partenaire toujours plus actif des États-Unis,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits enkele fundamentele aanpassingen' ->

Date index: 2022-11-25
w