Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit dat mits enkele fundamentele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Drooghenbroeck legt uit dat, mits enkele fundamentele aanpassingen op grond van de voorstellen van mevrouw Nyssens en de heer Destexhe aangebracht worden, hij om praktische wetgevingstechnische en jurisdictionele redenen de voorkeur geeft aan het stelsel van aanzienlijk verhoogde forfaitaire rechtsplegingsvergoedingen, zoals de tekst van de heren Vandenberghe en Steverlynck en de OVB voorstelt.

M. Van Drooghenbroeck expose que, moyennant quelques aménagements fondamentaux empruntés aux propositions de Mme Nyssens et de M. Destexhe, sa préférence va, essentiellement pour des raisons de pragmatisme légistique et juridictionnel, au système de la forfaitairisation des indemnités de procédure, substantiellement rehaussées, comme le propose le texte déposé par MM. Vandenberghe et Steverlynck, et l'OVB.


De heer Van Drooghenbroeck legt uit dat, mits enkele fundamentele aanpassingen op grond van de voorstellen van mevrouw Nyssens en de heer Destexhe aangebracht worden, hij om praktische wetgevingstechnische en jurisdictionele redenen de voorkeur geeft aan het stelsel van aanzienlijk verhoogde forfaitaire rechtsplegingsvergoedingen, zoals de tekst van de heren Vandenberghe en Steverlynck en de OVB voorstelt.

M. Van Drooghenbroeck expose que, moyennant quelques aménagements fondamentaux empruntés aux propositions de Mme Nyssens et de M. Destexhe, sa préférence va, essentiellement pour des raisons de pragmatisme légistique et juridictionnel, au système de la forfaitairisation des indemnités de procédure, substantiellement rehaussées, comme le propose le texte déposé par MM. Vandenberghe et Steverlynck, et l'OVB.


De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden, mits enkele kleine aanpassingen, aangenomen.

Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.


Een instituut voor de belastingconsulenten, één voor de accountants en één voor boekhouders zou onder 1 koepel met 3 verschillende afdelingen kunnen opgericht worden, waarbij dezelfde deontologische regels voor de drie beroepen gelden, eventueel mits enkele kleine aanpassingen.

L'on pourrait créer un institut pour les conseils fiscaux, un pour les experts-comptables et un pour les comptables, concentrés en un seul organe contenant trois sections, où l'on appliquerait les mêmes règles déontologiques aux trois professions, éventuellement moyennant quelques petites adaptations.


Voorts kan ­ mits enkele kleine aanpassingen ­ de procedure omschreven in artikel 6 worden overgenomen.

Pour le reste, on peut reprendre ­ moyennant quelques petites adaptations ­ la procédure définie à l'article 6.


De tekst van het oorspronkelijke artikel wordt hernomen mits enkele aanpassingen : - Er wordt voorzien dat de indexcijfers nog slechts één maal per jaar zullen worden berekend en gepubliceerd.

Le texte de l'article initial est repris moyennant quelques adaptations : - Il est prévu que les indices ne seront plus calculés et publiés qu'une seule fois par an.


De meeste opvangstructuren zijn immers aangepast om vrouwen op te vangen, mits natuurlijk enkele praktische aanpassingen (zoals aparte vleugels voor alleenstaande vrouwen binnen de opvangcentra).

La plupart des structures d'accueil sont en effet adaptées pour accueillir des femmes moyennant, bien entendu, des aménagements pratiques (comme des ailes séparées pour les femmes seules au sein des centres d'accueil).


In deze benadering is het duidelijk dat bepaalde mensen met een handicap die als dusdanig door de AD Personen met een handicap worden erkend (bijvoorbeeld mensen in een rolstoel, slechtzienden, en zo meer) een belangrijke vermindering van hun verdienvermogen ondervinden alsook van hun zelfredzaamheid maar dat ze desalniettemin in staat blijven om een beroep uit te oefenen, middels enkele redelijke aanpassingen die nodig kunnen zijn.

Dans cette approche, il est clair que certaines personnes handicapées reconnues comme telles par la DG Personnes Handicapées (par exemple, les personnes qui se déplacent en chaise roulante, les personnes malvoyantes, etc.) subissent une importante réduction de leur capacité de gain et de leur autonomie mais restent néanmoins capables d'exercer une profession, moyennant le cas échéant certains aménagements raisonnables.


I. - Algemene bepalingen Art. 3. Uitsluitingen In uitvoering van artikel 2, § 4 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 laat deze collectieve arbeidsovereenkomst de mogelijkheid om enkel leidinggevenden uit te sluiten, mits dit opgenomen wordt in een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

I. - Dispositions générales Art. 3. Exclusions En exécution de l'article 2, § 4 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, cette convention collective de travail laisse la possibilité d'exclure uniquement le personnel de maîtrise, sous condition de l'inclure dans une convention collective de travail d'entreprise.


Art. 8. Geolokalisatiesysteem De sociale partners engageren zich om tegen 31 december 2015 een sectoraal kader omtrent het geolokalisatiesysteem uit te werken en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, die een aantal minimum afspraken vastlegt, met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers (conform de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens) en rekening houdend met onderstaande principes : - bij de invoering van een geolokalisatiesysteem op ondernemingsvlak dient hieromtrent een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak te worden afgesloten in ondernemingen met een vakbondsafvaardiging; - in on ...[+++]

Art. 8. Système de géolocalisation Les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer, pour le 31 décembre 2015, un cadre sectoriel relatif au système de géolocalisation, et ce via une convention collective de travail à durée indéterminée qui fixe un certain nombre de dispositions minimales, dans le respect de la vie privée des travailleurs (conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) et tenant compte des principes suivants : - pour introduire un système de géolocalisation au niveau de l'entreprise, il convient de conclure une convention collecti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dat mits enkele fundamentele aanpassingen' ->

Date index: 2022-11-07
w