Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden zijn uiteraard niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

De moeilijkheden zijn uiteraard niet zomaar voorbij.

Les moments difficiles, bien sûr, ne sont pas terminés.


Die elementen van succes zijn uiteraard niet zomaar over te dragen op de samenwerking met Afrika. Niettemin is het duidelijk dat de donorgemeenschap in de hulpprogramma’s met Afrika veel meer de nadruk legt op versterking van het technocratisch bestuur, via institutionele samenwerking, door beleidsdialoog, opleidingsprogramma’s, enz. Ook de belangstelling voor het stimuleren van de privé-sector is enorm toegenomen in de samenwerkingsprogramma’s met Afrika.

Si ces éléments ne peuvent évidemment être transposés tels quels dans le cadre de la coopération avec l’Afrique, il apparaît néanmoins clairement que, dans ses programmes d’aide à l’Afrique, la communauté des donateurs met nettement plus l’accent sur le renforcement de la gestion technocratique, via la coopération institutionnelle, le dialogue politique, les programmes de formation, etc. La stimulation du secteur privé a elle aussi énormément gagné en importance dans les programmes de coopération avec l’Afrique.


Daarenboven begin je uiteraard niet zomaar met borstvoeding als je kind enkele maanden oud is.

Et, en plus, on ne commence pas à allaiter son bébé à l'âge de quelques mois.


De mens is immers niet alleen — in de hoedanigheid van producent en consument — een speler in het economische proces, maar in de eerste plaats een cultureel wezen dat verworteld is en dat men niet zomaar zonder grote moeilijkheden kan verplanten.

L'homme n'est, en effet, pas uniquement un acteur — en tant que producteur et consommateur — du processus économique —, il est avant tout une entité culturelle, avec ses racines, qui ne peut être déplacée sans provoquer de graves difficultés.


Deze periode van gratis betalingsuitstel voor de consument heeft uiteraard een kostprijs die niet zomaar zal verdwijnen.

Cette période de report de paiement gratuit, dont le consommateur bénéficie, représente naturellement un coût difficile à compenser.


Zulks belet uiteraard niet dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal de moeilijkheden op papier zetten wanneer ze zich voordoen.

Rien n'empêche, bien entendu, le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux de mettre sur papier les difficultés lorsqu'elles se présentent.


Uiteraard gaat van een duurzame economie een duidelijke stimulans uit voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën, wat nog niet betekent dat er zomaar arbeidsplaatsen voor de Europese burger uit komen rollen.

Certes, le rapport soutient l’introduction des nouvelles technologies, mais cela n’est pas automatiquement synonyme d’emplois pour les citoyens européens.


Op alle terreinen was het benuttingspercentage van de vastleggingskredieten buitengewoon tevredenstellend. Wel lieten de betalingspercentages zeer te wensen over, met nog geen 80 procent op de terreinen gezondheidszorg, voedselveiligheid en milieu. Uiteraard zijn er verklarende factoren. Enerzijds was de oprichting van het uitvoerende agentschap voor de gezondheidszorg nog niet voltooid en werd tegelijkertijd veel personeel in beslag genomen door de voorbereidingen van het nieuwe programma voor gezondheid en consu ...[+++]

Il existe bien entendu des facteurs expliquant cet état de fait, l’un étant que l’établissement de l’agence exécutive pour la santé publique n’est pas encore terminé, alors que, dans le même temps, le personnel est occupé à préparer le nouveau programme pour la santé et la protection des consommateurs, et que les problèmes rencontrés en 2004 au sujet des engagements budgétaires ont entraîné des difficultés de paiement dans le secteur environnemental en 2005.


Het ligt uiteraard niet in onze bedoeling dat een scheepskapitein die zomaar ergens een haven binnenvaart, afziet van de loodsdiensten.

Il n’est pas question d’un capitaine d’un navire entrant subitement dans n’importe quel port sans pilote.


Mijn tweede punt betreft de volksgezondheid. Uiteraard gaat het hier in eerste instantie om dierengezondheid, maar aan de gezondheid van de mens mag niet zomaar worden voorbijgegaan.

Deuxièmement, la dimension de santé publique, parce que si cette question relève de la santé animale au départ, l’aspect de la santé humaine est primordial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden zijn uiteraard niet zomaar' ->

Date index: 2022-01-17
w