Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een alibi trachten te bewijzen
Trachten

Traduction de «moest trachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.

2.2.10 La jurisprudence de la CJCE considère de façon constante que la directive doit être interprétée comme ayant une portée étendue et un objectif très large (voir par exemple l'arrêt « digues hollandaises », C-72/95) et que les États membres ou les autorités compétentes ne doivent pas chercher, dans le cadre de son fonctionnement, à limiter cet objectif.


De taskforce kreeg een bepaald bedrag voorgesteld en moest trachten dossiers voor te stellen waar er zich misbruiken in voordeden.

La taskforce s'est vu proposer un certain montant et devait essayer de suggérer des dossiers où des abus étaient commis.


Tot voor kort werd algemeen aangenomen dat — behalve in geval van een gekende en gedocumenteerde ziekte — een koppel een jaar (ongeveer twaalf cycli) moest trachten spontaan zwanger te worden vooraleer men kon spreken van subfertiliteit.

Jusqu' il y a quelques années, il était convenu que — sauf en cas de pathologie connue et documentée — on attendrait une année (12 cycles environ) de tentatives de conception spontanée avant d'évoquer une hypofertilité.


De taskforce kreeg een bepaald bedrag voorgesteld en moest trachten dossiers voor te stellen waar er zich misbruiken in voordeden.

La taskforce s'est vu proposer un certain montant et devait essayer de suggérer des dossiers où des abus étaient commis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 juni 1997 moest de Interministeriële Conferentie voor de Financiën en de Begroting zich over de maatregel buigen en tot een consensus trachten te komen.

Le 4 juin 1997, la Conférence interministérielle des Finances et du Budget devait se pencher sur la mesure et tenter d'arriver à un consensus.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) le nom, l'âge et la nationalité du détenu évadé; b) la prison d'où le détenu s'est évadé et les circonst ...[+++]


In het verleden waren de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen (PWA's) ook bedoeld als een systeem dat een oplossing moest trachten te vinden voor een initieel economisch probleem van de korte atypische tewerkstelling.

Par le passé, les agences locales pour l'emploi (ALE) étaient aussi conçues comme un système destiné à de trouver une solution au problème initialement économique de l'emploi atypique court.


Het verslag van november 2001 bevestigde dat Estland aanzienlijke vooruitgang had geboekt maar dat het moest trachten zijn onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel nog meer te hervormen.

Le rapport de novembre 2001 affirmait que l'Estonie avait fait des progrès considérables mais qu'elle devait s'efforcer de réformer davantage son système éducatif et de formation professionnelle.


Het verslag van november 2001 bevestigde dat Estland aanzienlijke vooruitgang had geboekt maar dat het moest trachten zijn onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel nog meer te hervormen.

Le rapport de novembre 2001 affirmait que l'Estonie avait fait des progrès considérables mais qu'elle devait s'efforcer de réformer davantage son système éducatif et de formation professionnelle.


Het verslag van oktober 2002 constateerde dat Estland nieuwe vooruitgang had geboekt. Estland moest echter trachten de hervorming van het onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel door te voeren, met name door de sociale partners daarbij actief te betrekken.

Le rapport d'octobre 2002 constatait que l'Estonie avait accompli de nouveaux progrès. Toutefois, l'Estonie devait s'efforcer d'accomplir le reforme du système d'enseignement et de formation professionnels, notamment en y associant activement les partenaires sociaux.




D'autres ont cherché : een alibi trachten te bewijzen     trachten     moest trachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest trachten' ->

Date index: 2021-07-12
w