Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten hun geboortegrond ontvluchten vanwege » (Néerlandais → Français) :

Talrijke burgers moesten hun geboortegrond ontvluchten vanwege het conflict en de kolonisatie van Palestijns gebied door Israël.

Nombre des civils ont du quitter leurs terres suite au conflit et à la colonisation des territoires palestiniens par Israël.


Minstens 1,5 miljoen personen moesten hun woonplaats ontvluchten.

Au moins 1,5 million de personnes ont été contraintes au déplacement.


1. Hoeveel asielaanvragen ontving de Belgische overheid van mensen die hun land ontvluchten vanwege problemen die voortvloeien uit hun geaardheid?

1. Combien de demandes d'asile l'État belge a-t-il reçues de personnes fuyant leur pays en raison de problèmes découlant de leur orientation sexuelle ?


Mevrouw de Bethune verheugt zich over het feit dat België, onder meer door deze resolutie, zich solidair toont met het leed van het Hongaarse volk en het lot van de vele Hongaren die hun land moesten ontvluchten.

Mme de Bethune se réjouit que la Belgique témoigne, entre autres par cette résolution, sa solidarité avec le peuple hongrois pour les souffrances qu'il a endurées et avec les nombreux Hongrois qui ont dû fuir leur pays.


Mevrouw de Bethune verheugt zich over het feit dat België, onder meer door deze resolutie, zich solidair toont met het leed van het Hongaarse volk en het lot van de vele Hongaren die hun land moesten ontvluchten.

Mme de Bethune se réjouit que la Belgique témoigne, entre autres par cette résolution, sa solidarité avec le peuple hongrois pour les souffrances qu'il a endurées et avec les nombreux Hongrois qui ont dû fuir leur pays.


a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/8, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op gespecialiseerde revalidatie- en behandelingsdiensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/7, § 3, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op geriatriediensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgelegd overeenkomstig artikel 47/8, tweede lid, van de bijzondere financieringswet voor zover de aftrek waarin dat artikel voorziet betrekking heeft op gespecialiseerde revalidatie- en behandelingsdiensten gevestigd in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest die vanwege hun organisatie op 1 januari 2013 beschouwd moesten worden als diensten die uitsluitend deel uitmaken van de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgelegd overeenkomstig artikel 47/7, § 3, tweede lid, van de bijzondere financieringswet voor zover de aftrek waarin dat artikel voorziet betrekking heeft op geriatriediensten gevestigd in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest die vanwege hun organisatie op 1 januari 2013 beschouwd moesten worden als diensten die uitsluitend aan de Franse Gemeenschap toebehoren;

a) le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


De centrale van Kashiwazaki moest een derde reactor openen die op MOX werkt. De eerste twee moesten hun lading uitstellen bij gebrek aan informatie vanwege de producenten.

La centrale de Kashiwazaki devait ouvrir un troisième réacteur chargé en MOX. Toutefois, les deux premiers ont été amenés à reporter leur chargement par manque d'informations de la part des fabricants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten hun geboortegrond ontvluchten vanwege' ->

Date index: 2023-01-19
w