Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten baseren daar » (Néerlandais → Français) :

Zo zal bijvoorbeeld het analysewerk toenemen daar bij centraal genomen beslissingen men zich zal moeten baseren op de economische toestand in alle betrokken Lid-Staten.

Il y aura, par exemple, davantage de travail d'analyse, puisque les décisions qui seront prises au niveau central le seront en fonction de la situation économique de l'ensemble des États membres concernés.


Zo zal bijvoorbeeld het analysewerk toenemen daar bij centraal genomen beslissingen men zich zal moeten baseren op de economische toestand in alle betrokken Lid-Staten.

Il y aura, par exemple, davantage de travail d'analyse, puisque les décisions qui seront prises au niveau central le seront en fonction de la situation économique de l'ensemble des États membres concernés.


Daar de wapenindustrie in ons land grotendeels geregionaliseerd is, moeten we ons ook baseren op regionale cijfers met betrekking tot de export van munitie.

L'industrie de l'armement étant fortement régionalisée dans notre pays, nous devons aussi nous baser sur des chiffres régionaux pour ce qui est de l'exportation des munitions.


Daar de wapenindustrie in ons land grotendeels geregionaliseerd is, moeten we ons ook baseren op regionale cijfers met betrekking tot de export van munitie.

L'industrie de l'armement étant fortement régionalisée dans notre pays, nous devons aussi nous baser sur des chiffres régionaux pour ce qui est de l'exportation des munitions.


Subsidiair, stelt verzoekster dat de Commissie blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door het begrip onderneming in de zin van artikel 81 EG onjuist uit te leggen en bijgevolg haar een geldboete op te leggen die aan de hand van de geconsolideerde omzet van de Groupe Gascogne is berekend, terwijl volgens haar de Commissie zich op de gecumuleerde maatschappelijke omzet van de Groupe Gascogne en Sachsa had moeten baseren, daar zij niet de redenen heeft uiteengezet waarom de andere dochtermaatschappijen van de Groupe Gascogne dienden te worden ...[+++]

Par son deuxième moyen invoqué à titre subsidiaire, la requérante prétend que la Commission aurait commis une erreur de droit en interprétant de manière erronée la notion d'entreprise au sens de l'article 81 CE et, en conséquence en lui infligeant une amende calculée par rapport au chiffre d'affaires consolidé du Groupe Gascogne, alors que, selon la requérante, elle aurait dû se baser sur le chiffre d'affaires social cumulé du Groupe Gascogne et de Sachsa, faute d'avoir exposé les raisons pour lesquelles les autres filiales du Groupe ...[+++]


We zwakken ze alleen maar een beetje af. Aan die consensus valt niets te verbeteren, die kan alleen maar worden vervangen door een andere consensus; we moeten de economische coördinatie baseren op werkgelegenheid en gelijke kansen, en daar is nog heel wat werk aan de winkel.

Le Consensus n’est pas réformable: il ne peut être remplacé que par un autre consensus qui place l’emploi et la correction des inégalités graves au centre de la coordination économique.


Als u artikel 49 van het Verdrag leest, en daar moeten we ons beleid op baseren, ziet u dat het geen uitzondering maakt voor grote landen, dat het geen uitzondering maakt voor ingewikkelde gevallen en dat het geen godsdienstige criteria bevat.

Si vous lisez l’article 49 du Traité, et c’est sur cet article que nous devons fonder nos politiques, il ne prévoit aucune exception pour les grands pays, il ne prévoit aucune exception pour les cas compliqués et il ne contient aucun critère religieux.


Het EP zou zijn analyse niet op dit cijfer moeten baseren, daar duidelijk is dat het niet akkoord zal gaan met sommige reducties die de Commissie heeft aangebracht voor bepaalde beleidssectoren in het VOB, zodat de "reële" marge kleiner is.

Il conviendrait que le PE ne base pas son analyse sur ce chiffre car il semble indubitable qu'il n'acceptera pas certaines des réductions prévues par la Commission pour certaines politiques, ce qui signifie que la marge réelle est plus étroite.


5. a) Kan u meedelen wat de regelgeving is waarop ziekenhuizen die buitenlandse patiënten behandelen zich moeten baseren om de prijs van de behandeling te bepalen? b) Wordt daar een verschil in gemaakt of de betrokkene verzekerd is in de verplichte ziekteverzekering, een EU-onderdaan of een niet-EU-onderdaan?

5. a) Sur quelle réglementation les hôpitaux qui traitent des patients étrangers doivent-ils se fonder pour fixer le prix du traitement ? b) Opère-t-on une distinction selon que l'intéressé est assuré dans le cadre de l'assurance obligatoire ou est ou non un ressortissant d'un pays de l'UE ?


Maar als parlementsleden moeten we ons daar wel op baseren voor de uitoefening van ons controlerecht.

Cependant, en tant que parlementaires, nous n'avons que lui pour effectuer notre contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten baseren daar' ->

Date index: 2023-06-03
w