Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten brengen dienen » (Néerlandais → Français) :

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


Bij ongeoorloofde onthulling, verlies of compromittering van informatie of bij verdenking van deze delicten schrijft artikel 6 voor dat de betrokken Partijen een onderzoek dienen in te stellen en zowel de andere Partijen als de OCCAR op de hoogte moeten brengen van de resultaten van het onderzoek.

En cas de divulgation non autorisée, de perte, de compromission d'informations ou de suspicion de ces délits, l'article 6 impose aux Parties d'enquêter et d'informer les autres Parties ainsi que l'OCCAR des résultats et conséquences de l'enquête.


Bij ongeoorloofde onthulling, verlies of compromittering van informatie of bij verdenking van deze delicten schrijft artikel 6 voor dat de betrokken Partijen een onderzoek dienen in te stellen en zowel de andere Partijen als de OCCAR op de hoogte moeten brengen van de resultaten van het onderzoek.

En cas de divulgation non autorisée, de perte, de compromission d'informations ou de suspicion de ces délits, l'article 6 impose aux Parties d'enquêter et d'informer les autres Parties ainsi que l'OCCAR des résultats et conséquences de l'enquête.


Zij moeten alternatieve oplossingen in kaart brengen en, waar mogelijk, potentiële kosten en baten op de korte en lange termijn, waarbij zij een geïntegreerde en evenwichtige beoordeling dienen te maken van de economische, ecologische en sociale gevolgen en gebruik moeten maken van zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyses.

Elles devraient exposer différentes solutions et, lorsque c'est possible, les coûts et avantages éventuels à court terme et à long terme, en évaluant les incidences économiques, environnementales et sociales d'une manière intégrée et équilibrée, sur la base d'analyses tant qualitatives que quantitatives.


Naast het verlenen van steun voor het verloop van de verkiezingen – waar de focus wordt gelegd op vrouwen en kansarme delen van de bevolking- wordt er ook verwezen naar het grondwettelijk proces, de hervorming van de veiligheidsdiensten die meer respect dienen op te brengen voor de rechten van de mens, het oprichten van democratische politieke partijen die een structuur dienen te bieden voor de maatschappij en een doeltreffende werking van de Parlementen die de ontmoetingsplaats moeten ...[+++]

Au-delà de la réponse aux besoins d’appui au bon déroulement des élections - dans le cadre duquel l’accent est mis sur la participation des femmes et des citoyens marginalisés - il entend soutenir le processus constitutionnel, la réforme de services de sécurité plus respectueux des droits de l’homme, la formation de partis démocratiques comme vecteurs de structuration d’une société civile en pleine ébullition et le fonctionnement efficace de Parlements qui permettent un débat rationnel et ouvert à toutes les tendances politiques de nature démocratique.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 37 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt een wetgevingstechnische verbetering aan te brengen in het voorgestelde artikel 64 en dat artikel per lid op te delen in drie artikelen, naargelang van de wijzigingen die moeten worden aangebracht in de verschillende bepalingen van de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van titularissen van sommige op ...[+++]

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 37 (doc. Sénat, nº 2-1116/2) visant à apporter une amélioration de type légistique à l'article 64 proposé en le subdivisant en plusieurs articles distincts en fonction des modifications à apporter à différentes dispositions de la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes.


Weigert de rechter-commissaris het proces-verbaal goed te keuren, dan zal de curator ofwel zijn oordeel moeten herzien, ofwel toepassing dienen te maken van artikel 35, vijfde lid, en daartegen beroep aantekenen bij de rechtbank, ofwel de betwisting voor de rechtbank brengen met toepassing van artikel 70.

Si le juge-commissaire refuse d'approuver le procès-verbal, le curateur devra soit revoir son jugement, soit appliquer l'article 35, alinéa 5, et introduire son recours devant le tribunal, soit porter la contestation devant le tribunal en application de l'article 70.


De lidstaten dienen de Commissie op de hoogte te brengen de IMI-coördinatoren die zij benoemd hebben, maar moeten niet verplicht worden bijkomende IMI-coördinatoren als zodanig in IMI aan te duiden indien dat voor de eigenlijke werking van IMI niet vereist is.

Les États membres devraient informer la Commission des coordonnateurs IMI qu'ils ont nommés, mais ils ne devraient pas être tenus d'indiquer les coordonnateurs IMI supplémentaires dans l'IMI, si ce n'est pas nécessaire à son bon fonctionnement.


2. De gegevens en bescheiden die krachtens artikel 12, lid 3, onder j), en artikel 13, lid 1, bij de aanvraag voor een vergunning voor het op de markt brengen moeten worden gevoegd, dienen te worden overgelegd overeenkomstig de voorschriften van de onderstaande rubriek B.

2. Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation de mise sur le marché, en vertu de l'article 12, paragraphe 3, point j), et de l'article 13, paragraphe 1, sont présentés conformément aux prescriptions de la section B.


De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder c), bij de aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen moeten worden gevoegd, dienen overeenkomstig de volgende voorschriften te worden overgelegd.

Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation, en vertu de l'article 12, paragraphe 3, point c), sont présentés conformément aux prescriptions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten brengen dienen' ->

Date index: 2023-07-23
w