Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten derhalve opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Deze producten werden vóór de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 505/2012 van de Commissie ingevoerde wijziging in deze bepaling vermeld en moeten derhalve opnieuw worden ingevoegd.

Dans la mesure où ces produits figuraient dans cette disposition avant la modification apportée par le règlement d'exécution (UE) no 505/2012, il convient de les réinsérer.


De lidstaten moeten derhalve opnieuw bekijken hoe zij hun discretie hebben gebruikt.

Les États membres devraient ainsi réévaluer la manière dont ils ont utilisé leur marge d'appréciation.


Het vraagstuk van de externe vertegenwoordiging van de Unie op gebieden als de handel in diensten of internationale monetaire aangelegenheden, zou derhalve opnieuw in de IGC moeten worden behandeld.

Il importe par conséquent d'examiner, lors de la CIG, la question de la représentation extérieure de l'Union, dans les négociations concernant par exemple le commerce des services ou les affaires monétaires internationales.


De lidstaten moeten derhalve opnieuw bekijken hoe zij hun discretie hebben gebruikt.

Les États membres devraient ainsi réévaluer la manière dont ils ont utilisé leur marge d'appréciation.


Hij meent derhalve dat de begeleidingscommissies opnieuw zeer uitdrukkelijk zullen moeten aanbevelen dat het Comité I geïnformeerd wordt over de beslissingen van het ministerieel comité en het College voor de inlichtingen en de veiligheid.

Il estime donc que les commissions du suivi devront à nouveau insister expressément pour que le Comité R soit informé des décisions du Comité ministériel et du Collège du renseignement et de la sécurité.


Hij meent derhalve dat de begeleidingscommissies opnieuw zeer uitdrukkelijk zullen moeten aanbevelen dat het Comité I geïnformeerd wordt over de beslissingen van het ministerieel comité en het College voor de inlichtingen en de veiligheid.

Il estime donc que les commissions du suivi devront à nouveau insister expressément pour que le Comité R soit informé des décisions du Comité ministériel et du Collège du renseignement et de la sécurité.


Gelet op het feit dat de Senaatsverkiezingen om de vier jaar worden gehouden, blijven deze senatoren « van de tweede graad » aangewezen, zonder dat de raden hen daartoe opnieuw moeten aanwijzen, met dien verstande uiteraard dat zij nog steeds aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen, en derhalve van een van de raden zijn ».

Étant donné que le Sénat n'est renouvelé que tous les quatre ans, ces sénateurs « du deuxième degré » restent sénateurs ­ sans qu'une nouvelle désignation par les Conseils ne soit nécessaire ­, pour autant qu'ils continuent à remplir les conditions d'éligibilité, donc à être membres de ces Conseils ».


6. De voorzitters hebben beklemtoond dat het Europese project niet opnieuw op de sporen kan worden gezet zonder rekening te houden met het sociale aspect, en dat derhalve snel en doortastend maatregelen moeten worden genomen om de werkloosheid tegen te gaan.

6. Les présidents ont souligné que le projet européen ne pouvait pas être relancé sans prendre en compte la dimension sociale et qu'il était donc nécessaire de prendre des mesures fermes et rapides pour lutter contre le chômage.


24 In de laatste plaats is de grief dat het Gerecht had moeten concluderen dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen bezit, erop gericht, de beoordeling van de feiten opnieuw ter discussie te stellen; derhalve is deze grief niet-ontvankelijk in het kader van een hogere voorziening.

24 En dernier lieu, le grief selon lequel le Tribunal aurait dû conclure que la marque demandée présente un caractère distinctif viserait à remettre en cause son appréciation des faits et, partant, serait irrecevable dans le cadre d’un pourvoi.


Derhalve is de Commissie van mening dat de onderscheiden rollen van regeringen en particuliere sector opnieuw moeten worden gedefinieerd, en dat de betrokkenheid en raadpleging van alle belanghebbenden (producentenverenigingen, onderzoekers, consumenten en speciale belangengroepen) bij de beleidsplanning moeten worden gestimuleerd.

Par conséquent, la Commission estime que les rôles respectifs des gouvernements et du secteur privé doivent être redéfinis, et que la participation et la consultation des acteurs (associations de producteurs, chercheurs, consommateurs et groupes d'intérêt spécifiques) dans la planification de la politique doivent être renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten derhalve opnieuw' ->

Date index: 2021-09-13
w