Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dezelfde grenzen » (Néerlandais → Français) :

Dit onderscheid moet worden opgeheven en voor iedereen die wordt beschermd door het beroepsgeheim, moeten dezelfde grenzen aan het gebruik van specifieke of uitzonderlijke methodes worden gesteld.

Il convient de supprimer cette distinction et de prévoir les mêmes limitations quant à l'utilisation des méthodes spécifiques ou exceptionnelles à l'égard de toute personne protégée par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal.


Dit onderscheid moet worden opgeheven en voor iedereen die wordt beschermd door het beroepsgeheim, moeten dezelfde grenzen aan het gebruik van specifieke of uitzonderlijke methodes worden gesteld.

Il convient de supprimer cette distinction et de prévoir les mêmes limitations quant à l'utilisation des méthodes spécifiques ou exceptionnelles à l'égard de toute personne protégée par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal.


Indien de bijdragen van de sociale partners structureel worden gemaakt zouden dezelfde grenzen moeten worden gerespecteerd.

Si l'on inscrivait les cotisations des partenaires sociaux dans un cadre structurel, il faudrait respecter les mêmes limites.


Indien de bijdragen van de sociale partners structureel worden gemaakt zouden dezelfde grenzen moeten worden gerespecteerd.

Si l'on inscrivait les cotisations des partenaires sociaux dans un cadre structurel, il faudrait respecter les mêmes limites.


EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.

Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.


EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.

Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.


Aangezien er bij luchtvervoer van nature sprake is van een internationale markt waarop luchtvaartmaatschappijen van dezelfde grootte gebruikmaken van boekingtools die thans geen grenzen meer kennen, moeten hun activiteiten daadwerkelijk worden beheerst door gemeenschappelijke regels voor alle lidstaten van de Unie.

Dans la mesure où le transport aérien est, par nature, un marché international sur lequel agissent des compagnies aériennes de même dimension à travers des outils de réservation qui n’ont aujourd’hui aucune frontière, il est indispensable que l’activité de ces dernières soit effectivement gouvernée par des règles communes à l’ensemble des États membres de l’Union.


Hij heeft geprobeerd om Europol hierbij te betrekken, en maakt duidelijk dat in de virtuele wereld dezelfde grenzen moeten gelden als in de reële wereld.

Il a essayé d’associer Europol et précise clairement que les lois actuelles du monde physique doivent également s’appliquer au monde virtuel.


Dienaangaande moeten om redenen van praktische aard de grenzen waarbinnen bedoelde vrijstelling dient te worden verleend, zoveel mogelijk dezelfde zijn als die welke gelden in de communautaire regeling inzake douanevrijstellingen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen

À cet effet, pour des raisons pratiques, les limites dans lesquelles une telle franchise est à appliquer devraient, dans toute la mesure du possible, être les mêmes que celles prévues pour le régime communautaire de franchises douanières par le règlement (CEE) no 918/83 du Conseil du 28 mars 1983 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières


Naar de mening van de Commissie impliceert dit dat de interne markt onder dezelfde voorwaarden als een nationale markt moet werken: goederen, diensten, kapitaal en personen moeten zich derhalve daarin kunnen bewegen zonder grenscontroles tussen de Lid-Staten, zoals ook geschiedt bij de regionale grenzen binnen een Staat.

Cet énoncé implique, de l'avis de la Commission, que le marché intérieur doit fonctionner dans les mêmes conditions qu'un marché national: les marchandises, services, capitaux et personnes doivent donc y circuler sans aucun contrôle à la frontière entre Etats membres, à l'instar de l'absence de contrôle aux frontières entre régions dans un Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dezelfde grenzen' ->

Date index: 2021-02-23
w