Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wateren grenzen moeten » (Néerlandais → Français) :

EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.

Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.


EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.

Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.


EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.

Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.


32. is verheugd over het voorstel van de Commissie dat de lidstaten bedrijven die hun hoofdkantoor in de EU hebben, moeten verplichten bij al hun activiteiten wereldwijd de EU-normen toe te passen; steunt de Commissie in haar streven de dialoog en de samenwerking met EU-buurlanden over offshore-veiligheid te versterken, teneinde nieuwe gemeenschappelijke handhavingsmaatregelen, zoals inspecties van installaties, vast te stellen en in gebieden die aan EU-wateren grenzen tot de toepassing van e ...[+++]

32. se félicite de la suggestion de la Commission de demander aux États membres de contraindre les compagnies établies dans l'Union d'appliquer les normes de l'Union européenne à toutes leurs activités dans le monde; soutient la volonté de la Commission d'intensifier le dialogue avec les voisins de l'Union sur la sécurité en mer en vue de mettre en place de nouvelles mesures conjointes de mise à exécution, telles que l'inspection des installations, et de garantir des normes de sécurité tout aussi strictes dans les régions bordant les eaux de l'Union; soutient l'idée de la Commission consistant à encourager la création de fora/initiativ ...[+++]


Zeebekkens, mariene wateren en ecosystemen kennen geen nationale grenzen en daarom moeten efficiënte planning en beheer op een grensoverschrijdende manier worden uitgevoerd.

Les bassins maritimes, les eaux marines et les écosystèmes ne connaissent pas les frontières nationales et une planification et une gestion efficaces doivent donc être mises en œuvre d'une manière transfrontalière.


We moeten echter verder kijken dan deze twee specifieke soorten en meer aandacht besteden aan de status van andere haaiensoorten in de wateren die grenzen aan de EU-landen aan de Middellandse Zee, om maar eens een voorbeeld te noemen. Hier gaat het dus niet alleen om de Europese Unie; ook het nabuurschapbeleid speelt hier mee.

Mais, au-delà du cas spécifique de ces espèces, il convient aussi d’envisager, plus largement, le statut des autres espèces de requins dans les eaux bordant les pays de l’Union européenne, en Méditerranée, notamment, en sorte que, ici, on touche tant à l’Union européenne qu’à la politique de voisinage.


Dit beheer zou op wereldwijde schaal moeten plaatsvinden en niet als enige doel de bescherming van de Europese productie mogen hebben, want de tonijnvissers hebben de kwalijke gewoonte zich niets aan te trekken van grenzen en territoriale wateren!

Cette gestion devrait s’opérer à l’échelle de la planète et non avec la seule préoccupation de protéger la production de l’Union, car les thonidés ont la fâcheuse habitude de ne pas respecter les frontières et les eaux territoriales!


AC. overwegende dat in het kader van het GVB rekening moet worden gehouden met zowel de noodzaak van instandhouding buiten de communautaire wateren als daarbinnen, alsmede met het recht van ontwikkelingslanden om het visserijpotentieel van de wateren waaraan zij grenzen te beschermen en daarvan te profiteren; overwegende dat ook diegenen die profiteren van de visserijovereenkomsten met derde landen moeten bijdragen in de kosten da ...[+++]

AC. considérant que la PCP doit prendre en compte, tout à la fois, le besoin de conservation des stocks à l'intérieur comme à l'extérieur des eaux communautaires et le droit des pays en développement de préserver et d'exploiter le potentiel halieutique des eaux qui leur sont adjacentes et considérant que ceux qui tirent profit des accords de pêche conclus avec des pays tiers doivent, eux aussi, participer aux frais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren grenzen moeten' ->

Date index: 2024-04-03
w