Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten geschikte procedures " (Nederlands → Frans) :

v) De Staten moeten geschikte procedures toepassen voor het registreren, traceren en beproeven van ontplofbare munitie, waaronder informatie met betrekking tot de vervaardigingsdatum van elk afzonderlijk genummerd ontplofbaar munitiestuk of elke reeks of partij, en informatie met betrekking tot de locaties waar de ontplofbare munitie zich heeft bevonden, onder welke omstandigheden deze opgeslagen is geweest, en aan welke omgevingsinvloeden deze is blootgesteld.

v) Les États devraient appliquer des procédures d'enregistrement, de suivi et d'essai des munitions explosives, qui devraient donner des informations sur la date de fabrication de chaque munition ou lot de munitions explosives et des informations sur les endroits où la munition explosive a été placée, dans quelles conditions elle a été entreposée et à quels facteurs environnementaux elle a été exposée.


v) De Staten moeten geschikte procedures toepassen voor het registreren, traceren en beproeven van ontplofbare munitie, waaronder informatie met betrekking tot de vervaardigingsdatum van elk afzonderlijk genummerd ontplofbaar munitiestuk of elke reeks of partij, en informatie met betrekking tot de locaties waar de ontplofbare munitie zich heeft bevonden, onder welke omstandigheden deze opgeslagen is geweest, en aan welke omgevingsinvloeden deze is blootgesteld.

v) Les États devraient appliquer des procédures d'enregistrement, de suivi et d'essai des munitions explosives, qui devraient donner des informations sur la date de fabrication de chaque munition ou lot de munitions explosives et des informations sur les endroits où la munition explosive a été placée, dans quelles conditions elle a été entreposée et à quels facteurs environnementaux elle a été exposée.


(3) Er moeten geschikte procedures worden vastgesteld voor een doeltreffende toepassing van de bepalingen van de overeenkomst die de bilaterale vrijwaringsclausule betreffen, alsook voor de toepassing van het stabilisatiemechanisme voor bananen waarover met Colombia en Peru overeenstemming is bereikt.

(3) Il est nécessaire d’arrêter les procédures les plus appropriées pour garantir l'efficacité de l’application de certaines dispositions de l’accord concernant la clause de sauvegarde bilatérale ainsi que pour appliquer le mécanisme de stabilisation pour les bananes qui a été convenu avec la Colombie et le Pérou.


Op intra-Belgisch vlak moeten we er echter ook voor zorgen om de geschikte procedures op te richten.

Au niveau intra-belge, nous devrons cependant aussi nous assurer de mettre en place les procédures adéquates.


Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


Ten vijfde: Er moeten geschikte procedures worden voorbereid om met crisissituaties om te gaan, die misschien nooit zullen opduiken, maar in het geval van terroristische aanslagen altijd mogelijk zullen zijn.

Cinquièmement, il faut définir des procédures appropriées pour faire face aux situations de crise, qui peuvent ne jamais survenir mais qui sont toujours possibles en cas d’attentat terroriste.


De instellingen en personen die onder deze richtlijn vallen, moeten geschikte procedures of beleidsvormen hanteren om vast te stellen of het bij de cliënt om een publieke of politieke persoon gaat.

Les établissements et les personnes relevant de la présente directive devraient appliquer des procédures ou des politiques appropriées pour déterminer si le client est une personne politiquement exposée.


- het functioneren en de onafhankelijkheid van de justitie worden versterkt via geschikte maatregelen die hun neerslag moeten vinden in een wet inzake schikkingen, een wet inzake administratieve procedures en een wet inzake bestuursrechtelijke procedures;

– le fonctionnement et l'indépendance du secteur judiciaire sera renforcé par des mesures appropriées qui doivent figurer dans une loi sur le règlement des différends, une loi sur les procédures administratives et une loi sur les procédures juridiques administratives;


(26) De vaststelling van een richtlijn is de geschikte procedure om een kader tot stand te brengen dat bestaat uit bepaalde gemeenschappelijke beginselen en een beperkt aantal algemene vereisten waaraan de lidstaten uitvoering moeten geven via meer gedetailleerde voorschriften die met hun nationale rechtsstelsel en hun culturele achtergrond in overeenstemming zijn.

(26) L'adoption d'une directive est la procédure appropriée pour instituer un cadre qui fixe certains principes communs et un nombre limité d'exigences générales que les États membres seront tenus de mettre en œuvre au moyen de règles plus détaillées conformes à leur système national et à leur contexte culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten geschikte procedures' ->

Date index: 2023-10-03
w