Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten sluiten projecten » (Néerlandais → Français) :

Ook in de academische ziekenhuizen heeft een en ander tot strubbelingen geleid, met als uiteindelijk gevolg dat het landelijk intakecentrum per 1 juli 2004 zijn deuren heeft moeten sluiten. Projecten van draagmoederschap zijn op dit ogenblik dan ook niet meer mogelijk, en dit ondanks de unaniem positieve evaluatie en ingesteldheid van alle betrokken partners.

En conséquence, plus aucun projet de maternité de substitution n'est possible à l'heure actuelle, malgré l'évaluation unanimement positive et l'accueil favorable de tous les partenaires concernés.


Ook in de academische ziekenhuizen heeft een en ander tot strubbelingen geleid, met als uiteindelijk gevolg dat het landelijk intakecentrum per 1 juli 2004 zijn deuren heeft moeten sluiten. Projecten van draagmoederschap zijn op dit ogenblik dan ook niet meer mogelijk, en dit ondanks de unaniem positieve evaluatie en ingesteldheid van alle betrokken partners.

En conséquence, plus aucun projet de maternité de substitution n'est possible à l'heure actuelle, malgré l'évaluation unanimement positive et l'accueil favorable de tous les partenaires concernés.


- Overwegende de investeringen die naar aanleiding van het eerste Waterbeheerplan gedaan werden om de Geleytsbeek in Ukkel te herstellen en opnieuw aan te sluiten op de Zenne, overwegende dat er nog acties met betrekking tot deze waterloop uitgevoerd dienen te worden, onder meer voor wat zijn minimumdebiet betreft; dat het beheer van het stroomopwaartse deel van de waterloop valt onder de gemeente en dat deze binnenkort een reeks projecten zou moeten uitvoeren betreffende inrichtingen die interessant zijn voor de herwaardering van de ...[+++]

- Considérant les investissements réalisés à l'occasion du premier Plan de Gestion de l'eau pour la restauration du Geleytsbeek à Uccle et sa reconnexion avec la Senne, considérant que des actions restent à mener sur ce cours d'eau et notamment sur son débit minimum; que la gestion de la partie `amont' du cours d'eau est du ressort de la commune et que celle-ci devrait mettre prochainement en oeuvre une série de projets d'aménagement intéressants en termes de valorisation du cours d'eau et de gestion raisonnée des eaux pluviales;


De projecten worden uitgevoerd overeenkomstig de FAFA en de financieringsovereenkomst die de Commissie en de voorbereidende commissie moeten sluiten.

La mise en œuvre des projets sera conforme à l'ACFA et à l'accord de financement qui doit être conclu entre la Commission et la commission préparatoire.


De projecten worden uitgevoerd overeenkomstig de FAFA en de financieringsovereenkomst die de Commissie en de voorbereidende commissie moeten sluiten.

La mise en œuvre des projets sera conforme à l'ACFA et à l'accord de financement qui doit être conclu entre la Commission et la commission préparatoire.


Daar waar immers artikel 191, § 3, eerste lid, van de wet van 27 december 2006 een dergelijke bevoegdheid van de Koning niet lijkt uit te sluiten omdat er in dat lid enkel melding wordt gemaakt van " projecten gericht op risicogroepen" , wordt daarentegen in artikel 191, § 3, derde lid, van dezelfde wet uitdrukkelijk voorgeschreven dat " (d)e projecten bedoeld in het eerste lid (..) zich (moeten) richten tot de risicogroepen zoals ...[+++]

Alors que l'article 191, § 3, alinéa 1, de la loi du 27 décembre 2006 ne semble en effet pas exclure un tel pouvoir du Roi, dès lors que cet alinéa se borne à faire mention de « projets destinés aux groupes à risques », l'article 191, § 3, alinéa 3, de la même loi, par contre, prescrit expressément que « (l)es projets visés à l'alinéa 1 doivent s'adresser aux groupes à risques comme déterminés par le Roi sur base de l'article 189, alinéa 4 » (4).


48. wijst nogmaals op het belang van doeltreffender regionale samenwerking binnen het Oostelijke Nabuurschap voor de EU, in de geest waarvan de EU de uitvoering zal steunen van doelgerichte projecten uit hoofde van zowel het Oostelijke Partnerschap als de Synergie van het Zwarte-Zeegebied, die volledig op elkaar aan moeten sluiten;

48. réaffirme l'importance que l'Union européenne attache à une coopération régionale plus efficace dans le voisinage oriental, ce pourquoi l'Union européenne soutiendra la mise en œuvre, en parfaite complémentarité, de projets axés sur les résultats au titre du partenariat oriental et de la Synergie de la mer Noire;


48. wijst nogmaals op het belang van doeltreffender regionale samenwerking binnen het Oostelijke Nabuurschap voor de EU, in de geest waarvan de EU de uitvoering zal steunen van doelgerichte projecten uit hoofde van zowel het Oostelijke Partnerschap als de Synergie van het Zwarte-Zeegebied, die volledig op elkaar aan moeten sluiten;

48. réaffirme l'importance que l'Union européenne attache à une coopération régionale plus efficace dans le voisinage oriental, ce pourquoi l'Union européenne soutiendra la mise en œuvre, en parfaite complémentarité, de projets axés sur les résultats au titre du partenariat oriental et de la Synergie de la mer Noire;


47. wijst nogmaals op het belang van doeltreffender regionale samenwerking binnen het Oostelijke Nabuurschap voor de EU, in de geest waarvan de EU de uitvoering zal steunen van doelgerichte projecten uit hoofde van zowel het Oostelijke Partnerschap als de Synergie van het Zwarte-Zeegebied, die volledig op elkaar aan moeten sluiten;

47. réaffirme l'importance que l'Union européenne attache à une coopération régionale plus efficace dans le voisinage oriental, ce pourquoi l'Union européenne soutiendra la mise en œuvre, en parfaite complémentarité, de projets axés sur les résultats au titre du partenariat oriental et de la Synergie de la mer Noire;


Art. 6. De pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid betreffende de « psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie » of de « outreaching », de instellingen voor revalidatie of herscholing die een psychosociaal karakter hebben en die een overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 22, 6°, van de wet, hebben gesloten en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (GDT's) die in hetzelfde werkingsgebied liggen, moeten door de initiatiefnemers van de therapeutische projecten worden uitgenodigd om zich aan te ...[+++]

Art. 6. Les projets-pilotes service public fédéral Santé publique « soins psychiatriques pour patients à domicile » ou « outreaching », les établissements de rééducation fonctionnelle ou de réadaptation professionnelle à caractère psychosocial ayant conclu une convention visée à l'article 22, 6°, de la loi et les services intégrés de soins à domicile situés dans la même zone d'activité doivent être invités à s'associer aux projets thérapeutiques par les initiateurs des projets thérapeutiques lorsque ces projets thérapeutiques peuvent concerner un même public cible que celui visé par les projets-pilotes et établissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten sluiten projecten' ->

Date index: 2023-06-14
w