Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten vrouwen uiteraard sleutelposities innemen » (Néerlandais → Français) :

De besluitvorming is een thema dat op alle terreinen een invloed heeft, zowel op politiek, economisch, syndicaal en cultureel vlak, want indien men wil dat er op de verschillende niveaus beslissingen ten gunste van de vrouwen worden genomen, moeten vrouwen uiteraard sleutelposities innemen, precies daar waar de beslissingen worden genomen.

La prise de décision est un thème qui touche à tous les domaines que ce soit au niveau politique, économique, syndical, culturel,.car si l'on veut que des décisions soient prises en faveur des femmes aux différents niveaux, il faut bien sûr qu'il y ait des femmes aux postes-clés, c'est-à-dire là où les décisions se prennent.


De besluitvorming is een thema dat op alle terreinen een invloed heeft, zowel op politiek, economisch, syndicaal en cultureel vlak, want indien men wil dat er op de verschillende niveaus beslissingen ten gunste van de vrouwen worden genomen, moeten vrouwen uiteraard sleutelposities innemen, precies daar waar de beslissingen worden genomen.

La prise de décision est un thème qui touche à tous les domaines que ce soit au niveau politique, économique, syndical, culturel,.car si l'on veut que des décisions soient prises en faveur des femmes aux différents niveaux, il faut bien sûr qu'il y ait des femmes aux postes-clés, c'est-à-dire là où les décisions se prennent.


Dit voorstel mag uiteraard slechts een klein aspect vormen van een globaal integratiebeleid waarbij op alle niveaus de nodige initiatieven moeten genomen worden om te streven naar gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Naturellement, la présente proposition peut ne constituer qu'un aspect modeste d'une politique globale d'intégration dans laquelle les initiatives nécessaires doivent être prises à tous les niveaux pour aboutir à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Daarom moeten we uiteraard ook een standpunt over dit onderwerp innemen op Europees niveau.

Il est donc indispensable d’adopter une position sur cette question au niveau européen également.


Het kan niet de plaats innemen van een andere strategie, zoals bijvoorbeeld Europa 2020, die haar eigen financiering moet hebben, los van de cohesiemiddelen, ook al moeten deze twee beleidslijnen uiteraard gecoördineerd en geharmoniseerd worden.

Elle ne peut pas remplacer toute autre stratégie comme, par exemple, l’Europe 2020, qui doit avoir son financement autre que celui de la cohésion, même si ces deux politiques, bien évidemment, doivent être coordonnées et mises en convergence.


We moeten een gemeenschappelijk standpunt innemen om te voorkomen dat minder ontwikkelde landen dienst doen als leveranciers van vrouwen die worden uitgebuit in rijke landen binnen de Europese Unie.

Nous devons adopter une position commune afin d’empêcher que les pays moins avancés soient utilisés comme un réservoir à femmes exploitées dans les pays riches de l’Union européenne.


Vrouwen moeten zich sterker inzetten voor een mentaliteitsverandering, zodat zij hun verdiende plaats in de maatschappij kunnen innemen.

Sur un autre point, il y a lieu d’impliquer davantage les femmes afin de changer les attitudes de sorte qu’elles puissent occuper la place qui leur revient dans la société.


Daarbij komt nog dat vrouwen-NGO’s een heel belangrijke plaats innemen en dat de instellingen deze organisaties meer verantwoordelijkheid zouden moeten geven.

Ajoutons que les ONG de femmes sont très importantes et que les institutions devraient leur conférer davantage de responsabilités.


Leg me nu eens uit waarom die geneesmiddelen voor een dagelijkse dosis van 10 mg voor mannen en voor vrouwen worden terugbetaald en waarom men de terugbetaling weigert voor mannen die wekelijks 70 mg moeten innemen!

Que l'on m'explique pourquoi on autorise le remboursement de ces médicaments pour une dose quotidienne de 10 mg pour les hommes et les femmes, et pourquoi on le refuse aux hommes pour une prise hebdomadaire de 70 mg !


We moeten uiteraard iedereen overtuigen dat geweld tegen vrouwen niet kan getolereerd worden, maar we moeten vooral mensen die vanuit hun beroep met slachtoffers of daders kunnen te maken krijgen, bereiken.

Nous devons bien entendu convaincre chacun que la violence faite aux femmes ne peut être tolérée mais nous devons surtout atteindre les personnes qui, par leur profession, ont affaire aux victimes ou aux auteurs.


w