Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden waartoe onze fractie » (Néerlandais → Français) :

Ze bevatten positieve elementen en elementen die verbeterd zouden moeten worden, waartoe onze fractie amendementen heeft ingediend.

Elles comprennent des aspects positifs et d’autres qui doivent être affinés.


Dit artikel is in de huidige zittingsperiode reeds voor herziening vatbaar, waartoe door onze fractie reeds een voorstel werd ingediend, zodat we het in dit voorstel buiten beschouwing kunnen laten (zie stuk Senaat nr. 5-466/1 - 2010/2011).

Celui-ci a déjà été déclaré ouvert à révision sous la présente législature, puique le groupe politique de l'auteur a déjà déposé une proposition dans ce sens; il peut donc ne pas être pris en considération dans la présente proposition (cf. doc. Sénat nº 5-466/1 - 2010/2011).


Dit artikel is in de huidige zittingsperiode reeds voor herziening vatbaar, waartoe door onze fractie reeds een voorstel werd ingediend, zodat we het in dit voorstel buiten beschouwing kunnen laten (zie stuk Senaat nr. 5-466/1 - 2010/2011).

Celui-ci a déjà été déclaré ouvert à révision sous la présente législature, puique le groupe politique de l'auteur a déjà déposé une proposition dans ce sens; il peut donc ne pas être pris en considération dans la présente proposition (cf. doc. Sénat nº 5-466/1 - 2010/2011).


Mijn fractie heeft als standpunt dat we ons moeten richten naar de wetenschappelijke logica en niet moeten instemmen met een permanente ontheffing voor barometers, maar omdat we begrip hebben voor de emoties van sommige afgevaardigden, zullen we niet al te strikt zijn met degenen in onze fractie die een andere lijn dan die van de fractie te volgen, ofschoon nog steeds het risico bestaat dat het barometer-amendement ...[+++]

Mon groupe est d’avis de suivre la logique scientifique et de ne pas accepter l’octroi de dérogations illimitées pour les baromètres mais, face à l’opinion très arrêtée de certains députés européens là-dessus, nous ne serons pas trop stricts avec les membres de notre groupe qui choisissent de ne pas suivre la ligne générale défendue par notre groupe, bien qu’il existe toujours le risque que l’amendement sur les baromètres soit adopté, ce qui mettrait en péril l’ensemble de la proposition.


In de historische periode die voor ons ligt, mijnheer de Voorzitter, van een Unie met vijfentwintig leden, waarin wij de uitbreiding tot een succes moeten maken, vindt onze fractie dat wij behoefte hebben aan een uitvoerende macht en een Europese overheid die competent is en aan de voortdurende democratische controle van ons Parlement wordt onderworpen.

Dans la période historique qui s’ouvre, Monsieur le Président, d’une Union à vingt-cinq, où il nous faut réussir l’élargissement, notre groupe estime que nous avons besoin d’un exécutif et d’une fonction publique européenne compétente et soumise à un contrôle démocratique permanent de notre Parlement.


Mijnheer de Voorzitter, vanochtend hebben alle fracties de hoofden bij elkaar gestoken om over deze uitermate belangrijke Libanese kwestie een compromisresolutie op te stellen. Wij moeten een oplossing zoeken om Hezbollah op een bevredigende manier op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, aangezien onzes inziens duidelijk bewezen is met wat voor activiteiten deze organisatie zich inlaat. Mijnheer de Voorzitter, de b ...[+++]

Monsieur le Président, ce matin tous les groupes politiques ont négocié une résolution de compromis sur cette question extrêmement importante du Liban et une solution satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne l’inclusion du Hezbollah sur la liste des organisations terroristes, puisque nous pensons que l’activisme de cette organisation a été démontré avec certitude. Monsieur le Président, les dispositions de la résolution de compromis devront être remaniées de manière à permettre la prise d’une décision qui réponde aux préoccupations exprimées par notre groupe politique.


- (FR) De Franse socialistische delegatie heeft haar steun uitgesproken voor het verslag van mevrouw Stauner over het uitstel van kwijting voor het begrotingsjaar 1998 waartoe onze fractie, de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie in een compromis hebben besloten.

- La délégation socialiste française a voté le rapport de Mme Stauner ajournant l'octroi de la décharge relative à l'exercice 1998, car il résultait d'un compromis de notre groupe politique avec les groupes politiques PPE-DE et ELDR.


Tot slot wil ik nog het accent leggen op twee punten waartoe we met onze fractie constructief hebben bijgedragen.

Je voudrais enfin mettre l'accent sur deux points auxquels nous, y compris notre groupe, avons collaboré de manière constructive.


- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk de heer André Van Nieuwkerke.

- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.


- Onze fractie zal dit amendement verwerpen omdat we van oordeel zijn dat het al te gemakkelijk is zich achter principes te verschuilen en de verantwoordelijkheid te leggen bij de slachtoffers, die de gevolgen van onze principiële houding moeten ondergaan.

- Mon groupe se prononcera contre cet amendement au motif qu'il est trop simple de se draper dans la vertu des principes en rendant responsables les victimes, celles qui doivent subir les conséquences des positions de principe que l'on prend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden waartoe onze fractie' ->

Date index: 2023-01-29
w