1. is ingenomen met het streven van de Commissie naar een eenvoudig, duidelijk
, geharmoniseerd en voorspelbaar regelgevingskader, zoals verwoord in het REFIT-programma; onderstreept dat de in de
REFIT-mededeling bedoelde werk
zaamheden beschouwd moeten worden als een continu proces, dat ervoor zorgt dat de wetgeving die op Europees niveau van kracht is, g
eschikt is voor het beoogde doel, de ...[+++]gemeenschappelijke doelstelling van de wetgevers verwezenlijkt en beantwoordt aan de verwachtingen van burgers, ondernemingen en andere belanghebbenden;
1. se félicite de l'engagement de la Commission en ce qui concerne la mise en place d'un cadre réglementaire simple, clair, harmonisé et prévisible, tel que traduit par le programme REFIT; souligne que les travaux prévus dans la communication REFIT devraient faire partie d'un processus continu, garantissant que la législation en vigueur au niveau européen est adaptée à l'usage prévu, réalise l'objectif partagé des législateurs et répond aux attentes des citoyens, des entreprises et des autres parties prenantes;