Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk alternatieve oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Een deel van de amendementen op de tekst van de Commissie gaan in die richting. Andere amendementen hebben betrekking op kwesties die in het voorstel voor een nieuwe verordening niet aan bod komen, en reiken vernieuwende suggesties of mogelijke alternatieve oplossingen aan.

Par conséquent, une partie des amendements au texte de la Commission répondent à ce besoin, tandis que d'autres visent à soulever des questions qui ne sont pas traitées dans le nouveau règlement proposé en formulant des suggestions novatrices et en indiquant des solutions envisageables.


3. Zijn er geen alternatieve oplossingen mogelijk zoals de rechtstreekse verkoop aan maneges gelet op de goede dressuur die deze paarden genoten?

3. Des solutions de rechange sont-elles possibles, comme la vente directe à des manèges, étant donné la qualité du dressage de ces chevaux ?


5. het invoeren van een instrument om het passief van de schuldenaar met schuldenoverlast correct in te schatten en het aldus mogelijk maken te zoeken naar alternatieve oplossingen voor de gedwongen tenuitvoerlegging en die oplossingen ook uit te werken.

5. constituer un instrument de mesure de la situation passive du débiteur surendetté et permettre la recherche et la mise au point de solutions alternatives au droit de l'exécution forcée.


2) Zijn er geen alternatieve oplossingen mogelijk zoals de rechtstreekse verkoop aan maneges gelet op de goede dressuur die deze paarden genoten?

2) Des alternatives sont-elles possibles, comme la vente directe à des manèges, étant donné la qualité du dressage de ces chevaux ?


2) Zijn er geen alternatieve oplossingen mogelijk zoals de rechtstreekse verkoop aan maneges, gelet op de goede dressuur die deze paarden genoten?

2) Des alternatives sont-elles possibles, comme la vente directe à des manèges, étant donné la qualité du dressage de ces chevaux ?


Ik denk dat er voor zover mogelijk en in het belang van het kind prioriteit moet worden gegeven aan adoptie in het thuisland van het kind, met mogelijke alternatieve oplossingen zoals het vinden van een pleeggezin, persoonlijke of thuiszorg of het vinden van een gezin door middel van een internationale adoptieprocedure, in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving en internationale verdragen.

Je pense que la priorité doit être donnée, dans la mesure du possible et dans le respect de l’intérêt supérieur de l’enfant, à l’adoption dans le pays d’origine de l’enfant, en prévoyant d’autres possibilités, que ce soit un placement en famille d’accueil ou en internat ou une procédure d’adoption internationale, dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur.


Hier in het Parlement en vooral in de Commissie juridische zaken hebben we verschillende keren te maken gehad met de kwestie van buitencontractuele aansprakelijkheid – in het geval Rome II bijvoorbeeld – en het is nu aan de lidstaten om te kijken naar mogelijke alternatieve oplossingen als harmonisatie van compensatiewetgeving en het accepteren van proceskosten als schadepost niet mogelijk is voor dit Huis vanwege de bevoegdheidskwestie.

Ici au Parlement et particulièrement à la commission des affaires juridiques, nous avons traité la question des dommages non contractuels – dans le cas de Rome II par exemple – à de nombreuses occasions, et il revient maintenant aux États membres de voir quelles solutions alternatives ils peuvent identifier, si l’harmonisation de la loi de compensation et l’adoption des frais juridiques en tant que dommages n’est pas possible pour cette Chambre étant donné le problème des compétences.


Er liggen zoals bekend vele mogelijke alternatieve oplossingen op tafel.

Nous savons tous qu’il y a beaucoup d’alternatives possibles sur la table.


Amendementen 3 en 5: In dit voorstel wordt het EEVC aangewezen als ijkpunt voor de beoordeling van mogelijke alternatieve oplossingen.

Amendements 3 et 5. – La proposition considère les recommandations du Comité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules (EEVC) comme la référence permettant d'évaluer d'éventuelles mesures alternatives.


Ik weet ook wel dat het arrest niet zegt dat Brussel-Halle-Vilvoorde absoluut moet worden gesplitst en dat er alternatieve oplossingen mogelijk zijn.

Je sais bien que l'arrêt ne dit pas qu'il faut absolument scinder Bruxelles-Hal-Vilvorde et qu'il y a des solutions de rechange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk alternatieve oplossingen' ->

Date index: 2022-06-06
w