Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk consensus zullen " (Nederlands → Frans) :

De heer Berni Collas leidt uit het voorgaande af dat de auteurs hun voorontwerp van resolutie op verschillende punten zullen aanpassen, inzonderheid ingevolge de opmerkingen van de heer Van Doorslaer, teneinde een zo breed mogelijke consensus te verkrijgen.

M. Berni Collas conclut de ce qui précède que les auteurs vont adapter leur avant-projet de résolution sur différents points, en particulier suite aux remarques de M. Van Doorslaer, ceci afin d'obtenir un consensus le plus large possible.


De heer Berni Collas leidt uit het voorgaande af dat de auteurs hun voorontwerp van resolutie op verschillende punten zullen aanpassen, inzonderheid ingevolge de opmerkingen van de heer Van Doorslaer, teneinde een zo breed mogelijke consensus te verkrijgen.

M. Berni Collas conclut de ce qui précède que les auteurs vont adapter leur avant-projet de résolution sur différents points, en particulier suite aux remarques de M. Van Doorslaer, ceci afin d'obtenir un consensus le plus large possible.


Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons afkomen.

Gardant à l'esprit l'idée que les secteurs de la culture et de la création contribuent, de manière évidente, à stimuler la croissance et à créer des emplois, nous voulons croire que les acteurs politiques concernés sauront, en termes organisationnels, œuvrer de concert dans un consensus aussi large que possible pour recentrer l'Europe sur la création et la culture afin de mieux nous préparer aux nouveaux défis qui s'annoncent dans un monde globalisé.


We zullen zo veel mogelijk in een alomvattend kader werken en ik ben ervan overtuigd dat we de noodzakelijke consensus zullen bereiken.

Nous travaillerons autant que possible dans un cadre global et je suis convaincu que nous finirons par trouver le consensus nécessaire.


Met inachtneming van de veiligheidsproblemen waarmee het Verenigd Koninkrijk in augustus van dit jaar te kampen had, hoopt de Raad dat de instellingen zo snel mogelijk consensus zullen bereiken over de nieuwe verordening.

Compte tenu des problèmes de sécurité rencontrés par le Royaume-Uni en août de cette année, le Conseil espère que les institutions trouveront un consensus concernant le nouveau règlement dans les meilleurs délais.


We hebben dan ook geen haast en zullen de tijd nemen die nodig is om een zo groot mogelijke consensus te bereiken over een onderwerp dat, zoals in het verleden is gebleken, uiterst complex is.

Donc, nous ne sommes pas dans la précipitation, nous prenons le temps nécessaire pour arriver au résultat le plus consensuel possible sur un sujet qui a déjà montré par le passé sa grande complexité.


Dit verslag is daarom een kans voor dit Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken, en in die zin hoop ik dat we zullen streven naar een zo breed mogelijke consensus en dat dit verslag kan bijdragen aan het definiëren van de rol die multilaterale organisaties in de economieën van vandaag moeten vervullen.

Par conséquent, ce rapport offre au Parlement la possibilité d’exprimer son opinion et, à cet égard, j’espère que nous œuvrons également à obtenir le plus large consensus possible et que ce rapport apportera une contribution positive à la définition du rôle que doivent jouer les organismes multilatéraux dans les économies modernes.


Zullen op basis van de voorgestelde wijzigingen aan de genocidewet - waarover een consensus bestaat bij de meerderheidspartijen - en de mogelijke wijziging van artikel 123 van het statuut van het Internationaal Strafhof, naast personen ook organisaties en staten kunnen worden gedagvaard voor het Internationaal Strafhof?

Sur la base des modifications envisagées de la loi sur le génocide - à propos desquelles il existe un consensus au sein de la majorité - et de la modification possible de l'article 123 du statut de la Cour pénale internationale, des organisations et des États pourront-ils également être assignés devant cette Cour ?


Er bestaat echter een grote consensus over dat het in ieders belang is om alle werklozen, en zeker ook de tijdelijk werklozen, zo goed mogelijk voor te bereiden op de betere tijden die na deze recessie zullen komen en waarin misschien een vraag bestaat naar andere vaardigheden.

Il existe pourtant un important consensus sur le fait qu'il est de l'intérêt de tout le monde de préparer le mieux possible tous les chômeurs, et a fortiori les chômeurs temporaires, pour les temps meilleurs qui suivront cette récession et où d'autres aptitudes seront peut-être demandées.


Mijn collega's zullen het mij niet kwalijk nemen als ik mede namens hen zeg, mijnheer de voorzitter, dat onze werkzaamheden onder uw leiding in een uitstekende sfeer zijn verlopen, met de bedoeling nuttig en constructief werk te verrichten en uiteindelijk een zo ruim mogelijke politieke consensus te bereiken.

Avant toute chose, mes collègues me permettront de dire, en notre nom à tous trois, que nos travaux se sont déroulés, sous votre direction, Monsieur le président, dans une excellente atmosphère, dans un souci de faire oeuvre utile, de faire un travail constructif et d'atteindre finalement un consensus politique le plus large qui soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk consensus zullen' ->

Date index: 2023-03-04
w