Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk dezelfde methode » (Néerlandais → Français) :

Het gebruikt dezelfde methode als het Europees innovatiescorebord, voor zover de beschikbare gegevens dat mogelijk maken.

Il reprend la méthode du tableau de bord européen de l'innovation dans la mesure du possible en ce qui concerne la disponibilité des données.


Het gaat om twee methodes die het mogelijk maken het verschil te meten tussen de uitgaven van een gegeven ziekenhuis voor de behandeling van een bepaalde pathologie en de uitgaven die redelijkerwijs noodzakelijk kunnen worden geacht om dezelfde pathologie te behandelen, volgens de praktijk die in de andere ziekenhuizen van het land wordt waargenomen.

Il s'agit de deux méthodes permettant de mesurer l'écart entre les dépenses effectuées par un hôpital considéré pour le traitement d'une pathologie déterminée et les dépenses que l'on peut raisonnablement estimer nécessaires pour traiter la même pathologie, en fonction de la pratique observée dans les autres hôpitaux du pays.


HOOFDSTUK 2. - Uitvoering van artikel 6, § 1, tweede lid, van de programmawet van 10 augustus 2015 bij de uitvoering van hun werk: gelijkwaardige minimumwaarborgen waaraan de in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, van dezelfde wet bedoelde andere registratiewijze moet voldoen Art. 9. De registratie via een andere methode moet gebruik maken van een door voornoemde Rijksdienst ter beschikking gestelde elektronische interface die het mogelijk maakt de aanwezighe ...[+++]

CHAPITRE 2. - Exécution de l'article 6, § 1 , alinéa 2, de la loi-programme du 10 août 2015 : garanties minimum équivalentes auxquelles l'autre méthode d'enregistrement visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 2°, de la même loi doit répondre Art. 9. L'enregistrement se faisant à l'aide d'une autre méthode doit avoir recours à une interface électronique mise à disposition par l'Office national précité qui permettra d'enregistrer les présences soit directement, soit anticipativement, sous la responsabilité de l'utilisateur de celui-ci, et ce à partir d'appareils externes au lieu de travail dans la mesure où ceux-ci respectent les mêmes exi ...[+++]


3º. er bestaat geen alternatieve methode waarvan de effectiviteit vergelijkbaar is en die het mogelijk maakt dezelfde resultaten te bereiken;

3º. il n'existe pas de méthode alternative d'efficacité comparable qui permette d'obtenir les résultats recherchés;


Art. 9. De registratie via een andere methode moet gebruik maken van een door voornoemde Rijksdienst ter beschikking gestelde elektronische interface die het mogelijk maakt de aanwezigheden hetzij onmiddellijk hetzij anticipatief te registreren onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker ervan, en dit via apparaten extern aan de arbeidsplaats mits die voldoen aan dezelfde functionele, technische en veiligheidsvereisten als het ...[+++]

Art. 9. L'enregistrement se faisant à l'aide d'une autre méthode doit avoir recours à une interface électronique mise à disposition par l'Office national précité qui permettra d'enregistrer les présences soit directement, soit anticipativement, sous la responsabilité de l'utilisateur de celui-ci, et ce à partir d'appareils externes au lieu de travail dans la mesure où ceux-ci respectent les mêmes exigences fonctionnelles, techniques et de sécurité, que l'appareil et le moyen, visés aux articles 2 et 3, utilisés sur le lieu de travail.


De andere instellingen zouden ingrijpende wijzigingen van voorstellen van de Commissie ook systematisch aan een effectbeoordeling moeten onderwerpen, en zouden daarbij zoveel mogelijk dezelfde methode als de Commissie moeten toepassen.

Les autres institutions devraient elles aussi procéder à une analyse systématique de l’impact des principales modifications apportées aux propositions de la Commission en appliquant, dans la mesure du possible, la même méthode que la Commission.


Met betrekking tot de lozingen van residuen van de productieprocessen van titaandioxide alsmede van behandelingsprocessen van voormelde residuen dienen daarenboven op kosten van de exploitant, hetzij door de exploitant met apparatuur en volgens een methode goedgekeurd door een milieudeskundige erkend in de discipline water, hetzij door voormelde milieudeskundige zelf, de volgende controleproeven op het ontvangende oppervlaktewater ten minste driemaal per jaar te worden uitgevoerd, waarbij de watermonsters telkens in dezelfde periode van het jaa ...[+++]

En ce qui concerne les déversements de résidus des processus de production de dioxyde de titane ainsi que des processus de traitement des résidus précités les essais de contrôle suivants sur l'eau de surface récoltée doivent en outre être effectués au moins trois fois par an, aux frais de l'exploitant, soit par l'exploitant avec appareillage et selon méthode approuvée par un expert en environnement agréé dans la discipline de l'eau, soit par l'expert en environnement précité, où les échantillons d'eau doivent à chaque fois être prélevés à la même période de l'année et au même endroit, si possible à 50 cm sous la surface :


Toepassing van een en dezelfde geharmoniseerde methode door de Europese regelgevende en zelfreguleringsinstanties zal het verzamelen van consistente en vergelijkbare gegevens door deze instanties en andere derden die sectorale klachten verzamelen, mogelijk maken.

L'adoption de la même méthode harmonisée par les organismes dotés de pouvoirs réglementaires et les organismes d'autorégulation européens assurera la cohérence et la comparabilité des données collectées par ces organismes et par toute autre partie tierce recevant des réclamations dans des secteurs spécifiques.


De uitstootrechten moeten worden toegewezen volgens een methode die de concurrentieverstoring binnen dezelfde sectoren in verschillende landen tot een minimum beperkt en die installaties met vergelijkbare milieuprestaties zoveel mogelijk gelijk behandelt.

Les quotas doivent être octroyés selon une méthode qui réduit au minimum les distorsions de concurrence au sein des mêmes secteurs dans différents États membres et qui, dans toute la mesure possible, garantit l'égalité de traitement des installations dont les performances environnementales sont comparables.


G. overwegende dat het klonen van mensen wordt omschreven als het scheppen van menselijke embryo's die dezelfde genetische samenstelling bezitten als een ander levend of dood menselijk organisme op enig moment van hun ontwikkeling vanaf het ogenblik van bevruchting, zonder mogelijk onderscheid naar gebruikte methode,

G. considérant que le clonage humain se définit comme la création d'embryons humains dotés de la même constitution génétique qu'un autre être humain, vivant ou décédé, à un stade quelconque de leur développement au moment de la fécondation, sans distinction possible concernant la méthode utilisée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk dezelfde methode' ->

Date index: 2023-02-19
w