Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Het is heel moeilijk cijfers met elkaar te vergelijken (omdat het heel moeilijk is de gevolgen van het installeren van een camera te meten), maar is het niet mogelijk de delinquentie te vergelijken van gemeenten met camera's met die van gemeenten zonder camera's ?

Si des comparaisons chiffrées sont extrêmement malaisées (parce qu'il est très difficile de mesurer les effets de l'installation d'une caméra) ne peut-on pas envisager de comparer la délinquance entre les communes munies de caméras et celles qui n'en ont pas ?


Het is heel moeilijk cijfers met elkaar te vergelijken (omdat het heel moeilijk is de gevolgen van het installeren van een camera te meten), maar is het niet mogelijk de delinquentie te vergelijken van gemeenten met camera's met die van gemeenten zonder camera's ?

Si des comparaisons chiffrées sont extrêmement malaisées (parce qu'il est très difficile de mesurer les effets de l'installation d'une caméra) ne peut-on pas envisager de comparer la délinquance entre les communes munies de caméras et celles qui n'en ont pas ?


Wat betreft de mogelijke schending van het vertrouwen in de relatie arts-patiënt door de melding aan Justitie, stelt spreker dat het heel moeilijk is om over een dergelijke materie te praten zonder in emotionele argumenten te vervallen.

En ce qui concerne la possibilité de voir la confiance qui s'est établie dans le cadre de la relation entre le patient et son médecin trahie par une communication à la Justice, l'intervenant affirme qu'il est très difficile de débattre de cette question sans tomber dans une argumentation émotionnelle.


3. De mogelijke toename van de criminaliteit als gevolg van de verplichte aanvaarding van biljetten van 200 euro en 500 euro is heel moeilijk in te schatten.

3. La possibilité d’une augmentation de la criminalité dans le cadre de l’obligation d’acceptation des billets de 200 euros et 500 euros est très difficile à évaluer.


Preventie van milieucriminaliteit is fundamenteel omdat herstel achteraf vaak niet mogelijk is, of alvast heel moeilijk en duur.

La prévention de la criminalité liée à l'environnement est fondamentale parce que la restauration a posteriori est soit rarement possible, soit difficile et onéreuse.


Dat wil uiteraard niet zeggen dat er geen stevige, goed onderbouwde kritiek is, zowel wat betreft bepaalde directoraten-generaal als meer structurele kritiek, en met betrekking tot sommige punten van de financiële controle die de Commissie de komende jaren zou moeten verbeteren en waarvoor mogelijk heel moeilijk een oplossing kan worden gevonden.

Cela ne veut pas dire, bien entendu, qu’il n’existe pas de critiques sévères et fondées, à la fois vis-à-vis de certaines directions générales et de nature structurelle, ainsi qu’en ce qui concerne certains problèmes au niveau du contrôle financier, que la Commission devrait améliorer dans les années à venir et qui pourraient s’avérer très difficiles à résoudre.


Overwegende dat het voor de burgers van Bosnië en Herzegovina nog steeds heel moeilijk is om een visum voor de EU te krijgen, verzoek ik de Commissie om de dialoog voort te zetten en haar uiterste best te doen om de routekaarten ten uitvoer te leggen, teneinde met Bosnië en Herzegovina zo snel mogelijk tot afschaffing van de visumplicht te komen.

Étant donné que l’obtention d’un visa européen reste très difficile pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, j’invite la Commission à poursuivre le dialogue et à faire tout son possible pour mettre en œuvre les feuilles de route en vue d’appliquer dès que possible une exemption de visa aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine.


J. overwegende dat de instandhouding van de gezinsbanden een essentieel middel vormt om recidive te voorkomen en maatschappelijke re-integratie te bewerkstelligen en een recht is van alle gedetineerden, hun kinderen en andere gezinsleden, en dat vrouwen dit recht vaak heel moeilijk kunnen uitoefenen door het gebrek aan en bijgevolg de mogelijke geografische afstand van detentiecentra voor vrouwen,

J. considérant que le maintien des liens familiaux est un instrument essentiel de prévention de la récidive et de réinsertion sociale et un droit pour tous les détenus, leurs enfants et les autres membres de la famille, et que l'exercice de ce droit est souvent particulièrement compliqué pour les femmes en raison de la rareté et, partant, du possible éloignement géographique des centres de détention pour femmes,


K. overwegende dat de instandhouding van de gezinsbanden een essentieel middel vormt om recidive te voorkomen en maatschappelijke re-integratie te bewerkstelligen en een recht is van alle gedetineerden, hun kinderen en andere gezinsleden, en dat vrouwen dit recht vaak heel moeilijk kunnen uitoefenen door het gebrek aan en de mogelijke geografische afstand van detentiecentra voor vrouwen,

K. considérant que le maintien des liens familiaux est un instrument essentiel de prévention de la récidive et de réinsertion sociale et un droit pour tous les détenus, leurs enfantset les autres membres de la famille, et que l'exercice de ce droit est souvent particulièrement compliqué pour les femmes en raison de la rareté et, partant, du possible éloignement géographique des centres de détention pour femmes,


Begrotingssteun is heel moeilijk te gebruiken om een evenwichtig resultaat te bereiken tussen ontwikkelingsdoelen die mogelijk met elkaar in tegenspraak zijn.

Il est très difficile de l’utiliser pour obtenir un résultat équilibré entre des objectifs de développement potentiellement contradictoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk heel moeilijk' ->

Date index: 2024-05-12
w