Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid bieden tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

Voorts moet deze verordening de rechter de mogelijkheid bieden om de opening van een secundaire insolventieprocedure tijdelijk te schorsen wanneer er in de hoofdinsolventieprocedure tijdelijke schorsing van afzonderlijke executieprocedures is verleend, teneinde de doeltreffendheid van de schorsing van de hoofdinsolventieprocedure te behouden.

Par ailleurs, le présent règlement devrait prévoir la possibilité, pour la juridiction, de suspendre provisoirement l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité secondaire lorsqu'une suspension provisoire des poursuites individuelles a été accordée dans le cadre de la procédure d'insolvabilité principale, de manière à préserver l'efficacité de la suspension accordée dans le cadre de la procédure d'insolvabilité principale.


Bovendien is de waaier van sancties (zie ook mogelijkheid van tijdelijke sluiting) dermate groot om een oplossing te bieden aan de criminele fenomenen.

De plus, l'éventail des sanctions possibles (voir aussi la possibilité de fermeture temporaire) est suffisamment large pour que l'on puisse trouver une solution aux phénomènes criminels.


Dit wetsvoorstel betekent dus een steun en aanmoediging voor zelfstandigen die langer willen blijven werken door hen volwaardige pensioenrechten te garanderen en de mogelijkheid te bieden tijdelijke problemen te overbruggen.

Elle vise donc à soutenir et à encourager les indépendants qui souhaitent continuer à travailler plus longtemps en leur garantissant des droits à une pension complète et en leur donnant la possibilité de surmonter des problèmes ponctuels.


Bovendien is de waaier van sancties (zie ook mogelijkheid van tijdelijke sluiting) dermate groot om een oplossing te bieden aan de criminele fenomenen.

De plus, l'éventail des sanctions possibles (voir aussi la possibilité de fermeture temporaire) est suffisamment large pour que l'on puisse trouver une solution aux phénomènes criminels.


Ter vrijwaring van de financiële belangen van de Unie moeten tijdelijke maatregelen worden genomen die de gedelegeerde ordonnateur de mogelijkheid bieden betalingen te schorsen wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat er grote tekortkomingen zijn in de werking van het beheer- en controlesysteem of dat er onregelmatigheden in verband met een betalingsverzoek hebben plaatsgevonden, of wanneer de voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen bestemde documenten niet zijn ingediend.

Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, il convient de prévoir des mesures limitées dans le temps et permettant à l'ordonnateur délégué d'interrompre les paiements s'il existe des éléments probants et clairs permettant de soupçonner un dysfonctionnement important du système de gestion et de contrôle ou des irrégularités liées à une demande de paiement, ou en cas de défaut de présentation de documents aux fins de l'examen et de l'approbation des comptes.


Huidig amendement beoogt de mogelijkheid te bieden aan de alleenzetelende rechter om in crisissituaties op staande voet tussen te komen (vb. tijdelijke time-out, ..) ter ontlasting of vrijwaring van het therapeutisch milieu.

Le présent amendement vise à offrir la possibilité au juge unique d'intervenir sur-le-champ en cas de situation de crise (par exemple en cas de time-out temporaire, et c.) en vue de soulager ou de préserver le milieu thérapeutique.


Circulaire migratie kan onderdanen van derde landen de mogelijkheid bieden tijdelijk naar de EU te komen voor werk, studie, opleiding of een combinatie daarvan, op voorwaarde dat zij aan het einde van de periode waarvoor zij werden toegelaten, terugkeren naar hun land van herkomst om zich daar te vestigen en daar hun hoofdactiviteit uit te oefenen.

La migration circulaire pourrait offrir l'occasion à des personnes résidant dans un pays tiers de se rendre temporairement dans l'UE pour y travailler, étudier ou suivre une formation (ou une combinaison de ces trois activités), à condition de rétablir leur résidence principale et leur activité principale dans leur pays d'origine à la fin de la période pour laquelle elles ont été admises.


Om de trekkers van een invaliditeitsuitkering te helpen hun werkschuwheid te overwinnen, bieden Zweden en Finland hen de mogelijkheid om hun arbeidsgeschiktheid te testen gedurende een tijdelijke schorsing van hun uitkeringsrecht.

Afin de vaincre la réticence des bénéficiaires de prestations d'invalidité à prendre un emploi, la Suède et la Finlande les autorisent à suspendre temporairement leur droit à prestations, afin de tester leur aptitude au travail.


Voorts bieden beide richtlijnen de lidstaten de mogelijkheid om tijdelijk aanvullende vrijwaringsmaatregelen te treffen bij een plotselinge crisis op de energiemarkt.

Par ailleurs, ces deux directives permettent aux États membres d'adopter provisoirement des mesures de précaution supplémentaires en cas de crise soudaine sur le marché de l'énergie.


In de commissie hebben we dan ook via een amendement gepoogd de alleenzetelende rechter de mogelijkheid te bieden een crisissituatie op staande voet op te lossen, bijvoorbeeld door een tijdelijke time-out ter ontlasting of vrijwaring van het therapeutische milieu.

C'est pourquoi nous avons tenté en commission, par la voie d'un amendement, d'offrir la possibilité au juge unique de résoudre sur-le-champ une situation de crise, par exemple par une libération temporaire pour soulager ou préserver le milieu thérapeutique.


w