Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid krijgen gefundeerde keuzes » (Néerlandais → Français) :

De consumenten moeten de mogelijkheid krijgen gefundeerde keuzes te maken door middel van betere informatie over de reële duurzaamheid van producten, onder meer door het gebruik van duurzaamheidslabels.

Il conviendrait de mettre les consommateurs en mesure de choisir en connaissance de cause, en les informant mieux des qualités de durabilité des produits, notamment par la promotion et l’utilisation de labels durables.


De kiezers die zich in de onmogelijkheid bevinden om naar hun stembureau te gaan, moeten dus de mogelijkheid krijgen om hun keuze uit te brengen.

Il faut donc permettre aux électeurs qui se trouvent dans l'impossibilité de se rendre dans leur bureau de vote de pouvoir exprimer leur choix.


In de eerste plaats moet het FINEXPO Comité een strategie ontwikkelen dat het comité de mogelijkheid zal geven zich te oriënteren en een gefundeerde keuze te maken tussen de projecten die worden voorgelegd.

Tout d'abord, le Comité FINEXPO doit développer une stratégie qui lui permette de s'orienter et d'opérer un choix fondé parmi les projets qui lui sont soumis.


In de eerste plaats moet het FINEXPO Comité een strategie ontwikkelen dat het comité de mogelijkheid zal geven zich te oriënteren en een gefundeerde keuze te maken tussen de projecten die worden voorgelegd.

Tout d'abord, le Comité FINEXPO doit développer une stratégie qui lui permette de s'orienter et d'opérer un choix fondé parmi les projets qui lui sont soumis.


18. roept NRI's en consumentenorganisaties op om een duidelijk en transparant overzicht te geven van de telecommunicatiediensten en -prijzen die aan consumenten worden aangeboden; beveelt aan dat de prijzen van telecommunicatiediensten (zoals voicemail, sms-diensten en dataverkeer) worden weergegeven als een uniforme prijs (per minuut, per sms en per MB) om de vergelijking van de aangeboden diensten en van bundels te vergemakkelijken; bij deze vergelijking moeten ook andere elementen worden betrokken, zoals een minimumperiode en sancties, die ook van invloed kunnen zijn op de prijs; benadrukt dat consumenten kosteloos toegang moeten hebben tot alle informatie die nodig is om een keuze ...[+++]

18. invite les ANR et les organisations de consommateurs à fournir un aperçu clair et transparent des services de télécommunications offerts aux consommateurs, ainsi que de leurs prix; recommande que les prix des services de télécommunication (tels que les services vocaux, les SMS ou les données) soient présentés sous un format uniforme (prix par minute, prix par SMS et prix par Mo), afin de faciliter la comparaison des services proposés et de favoriser la comparabilité des services forfaitaires; indique que cette comparaison devrait comprendre d'autres éléments, comme la durée minimale du contrat et les sanctions, qui peuvent égalemen ...[+++]


De inkomensgarantie moet de personen die deze uitkering krijgen, de mogelijkheid bieden keuzes te maken in hun leven op basis van hun autonomie en financiële zelfstandigheid.

La garantie de revenu devrait permettre aux personnes qui en bénéficient de pouvoir faire leur choix de vie en se fondant sur leur propre autonomie et indépendance financière.


In het huidige systeem krijgen een aanzienlijk aantal mensen die in een ziekenhuis verblijven of die een handicap hebben, geen mogelijkheid om zich naar hun gemeente te begeven hoewel ze volkomen bekwaam zijn om een politieke keuze te maken.

Dans le système actuel, un nombre significatif de personnes hospitalisées ou handicapées n'ont pas la possibilité de se rendre à la commune alors qu'elles sont parfaitement aptes à exprimer un choix politique.


Aan de andere kant ben ik van mening dat we onder deze richtlijn elke patiënt de mogelijkheid en het recht geven om, voordat hij of zij van huis vertrekt, volledig geïnformeerd te zijn zodat hij of zij een gefundeerde keuze kan maken.

Je pense au contraire qu’avec cette directive, nous donnons la possibilité et le droit à chaque patient, avant qu’il quitte son domicile, d’être pleinement informé afin de pouvoir poser des choix informés.


Fabrikanten van steriele medische hulpmiddelen en/of medische hulpmiddelen met een meetfunctie van klasse I moeten de mogelijkheid krijgen de conformiteitsbeoordelingsmodule voor volledige kwaliteitsbewaking toe te passen, zodat zij bij de keuze van de conformiteitsbeoordelingsmodules over een grotere flexibiliteit beschikken.

Afin d'avoir une plus grande liberté dans le choix des modules de conformité, les fabricants de dispositifs médicaux stériles et/ou de mesures faisant partie de la classe I devraient avoir la possibilité d'utiliser le module d'évaluation de la conformité pour l'assurance totale de la qualité.


Een tweede mogelijkheid is dat de gemeenschappen het recht krijgen om hun eigen beleid te voeren, maar dan moeten de Brusselaars een keuze maken.

La seconde possibilité est de donner aux communautés le droit d'avoir leur propre politique, mais alors les Bruxellois devront faire un choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid krijgen gefundeerde keuzes' ->

Date index: 2024-07-18
w