(16) Los van meer secundaire aspecten, wordt bijzondere aandacht gevraagd voor nummer
33 van dit advies, betreffende de organisatie van e
en samenwerking tussen de federale overheid en de deelgebieden betreffende het aandeel van de ondersch
eiden parlementaire vergaderingen in de uitvoering van de rol die de Verdragen en de Protocollen bij die Verdragen verlenen aan het « Nationaal Parlement » en aan de kamers van het « Nationaal Par
...[+++]lement » inzake subsidiariteit en proportionaliteit; zie eveneens nr. 34, welk onderdeel verband houdt met de mogelijkheid voor het « Nationaal Parlement » of voor een kamer van het « Nationaal Parlement » om zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie te wenden.(16) Outre des aspects plus secondaires, l'attention particulière est attirée sur le no 33 du présent avis portant sur l'organisation d'une coopération entre l'autorité fédérale et les collectivités fédérées sur le rôle des différentes assemb
lées parlementaires dans la mise en œuvre du rôle que les Traités et leurs Protocoles confèrent au « Parlement national » et aux chambres du « Parlement national » en matière de subsidiarité et de prop
ortionnalité; voir aussi le no 34 qui concerne la possibilité pour le « Parlement national » ou
...[+++]une chambre du « Parlement national » de saisir la Cour de justice de l'Union européenne.