Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen de stages maximum 22 keer " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de inwerkingtreding van artikel 244 van de wet van 6 juli 2017, kunnen kandidaten maximum vijf keer deelnemen aan het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage (art. 259bis-9, nieuwe § 1/1, van het gerechtelijk wetboek).

Suite à l'entrée en vigueur de l'article 244 de la loi du 6 juillet 2017, les candidats peuvent participer au maximum cinq fois au concours d'admission au stage judiciaire (art. 259bis-9, § 1/1, nouveau, du Code judiciaire).


De verstrekkingen 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461 en 639472 mogen slechts eenmaal per dag worden aangerekend met een maximum van 120 keer per kalenderjaar.

Les prestations 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, 639472 peuvent être attestées avec un maximum de 120 fois par année civile à raison d'une fois par jour.


Voor de uitzonderlijke pathologische situaties met een perimetrie die meer dan 30% afwijkt van het contralaterale lidmaat, mogen de verstrekkingen 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en 639634 eenmaal per dag worden aangerekend met een maximum van 120 keer kalenderjaar.

Pour des situations pathologiques exceptionnelles avec une périmétrie montrant une différence de plus de 30 % par rapport au membre contralatéral, les prestations 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623, 639634 peuvent être attestées avec un maximum de 120 fois par année civile à raison d'une fois par jour.


XIX. - Anciënniteitsverloven Art. 45. Met ingang van 1 januari 2013 wordt een betaalde verlofdag jaarlijks toegekend aan de werknemer, op de verjaardag van zijn indiensttreding, na 7 jaar anciënniteit in de onderneming, vervolgens één dag per 5 jaar anciënniteit (5 keer, na 12, 17, 22, 27, 32 jaar) met een maximum van 6 dagen per jaar.

XIX. - Congés d'ancienneté Art. 45. A partir du 1 janvier 2013, un jour de congé rémunéré est accordé annuellement au travailleur, à la date anniversaire de son entrée en fonction, après 7 années d'ancienneté dans l'entreprise, puis un jour par 5 années d'ancienneté (5 fois, après 12, 17, 22, 27, 32 ans) avec un maximum de 6 jours par an.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid en derde lid vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging, gegeven op 7 september 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er et alinéa 3 remplacés par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ; Vu la proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Fi ...[+++]


Binnen het maximum toegestane verblijf mogen EU-landen arbeiders toestemming geven hun overeenkomst met de zelfde werkgever meer dan een keer te verlengen, en meerdere overeenkomsten te hebben met meer dan één werkgever.

Dans les limites de la durée de séjour autorisée, les pays de l’UE peuvent permettre aux travailleurs de prolonger leur contrat auprès du même employeur plus d’une fois, ainsi que d’avoir des contrats avec plus d’un employeur.


Binnen het maximum toegestane verblijf mogen EU-landen arbeiders toestemming geven hun overeenkomst met de zelfde werkgever meer dan een keer te verlengen, en meerdere overeenkomsten te hebben met meer dan één werkgever.

Dans les limites de la durée de séjour autorisée, les pays de l’UE peuvent permettre aux travailleurs de prolonger leur contrat auprès du même employeur plus d’une fois, ainsi que d’avoir des contrats avec plus d’un employeur.


3° tijdens al de opleidingseenheden samen « Stage : Gegradueerd ziekenverpleger : Stage voor het aanleren I en II » en « Stage : Gegradueerd verpleger : Stage ter versterking I en II » zoals bedoeld in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mogen de stages maximum achttien keer op zaterdagen en zondagen ingericht worden, op voorwaarde dat zij geïntegreerd worden in een doorlopende stageperiode van ten minste vier dagen e ...[+++]

3° au cours de l'ensemble des unités de formation « Stage : Infirmier gradué : stage d'acquisition I et II » et « Stage : Infirmier gradué : stage de renforcement I et II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, à dix-huit reprises maximum, des stages peuvent être organisés les samedis et les dimanches, à condition qu'ils s'intègrent dans une période continue de stages d'au moins quatre jours, et pour autant que la surveillance éducative prévue à l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septem ...[+++]


3° tijdens al de opleidingseenheden samen « Stage : Ziekenverpleger - klinisch onderwijs voor het aanleren van III, IV, Va en Vb » zoals bedoeld in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mogen de stages maximum 22 keer georganiseerd worden op zaterdagen en zondagen, op voorwaarde dat zij geïntegreerd worden in een doorlopende stageperiode van ten minste vier dagen en voor zover het educatief toezicht bedoeld bij artikel 3, 2° van het besluit van 2 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het programma van h ...[+++]

3° au cours de l'ensemble des unités de formation « Stage : Infirmier hospitalier - enseignement clinique d'acquisition III, IV, Va et Vb », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, à 22 reprises au maximum, des stages peuvent être organisés les samedis et les dimanches, à condition qu'ils s'intègrent dans une période continue de stages d'au moins quatre jours et pour autant que la surveillance éducative prévue à l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septembre 1997 fixant le programme de l'ens ...[+++]


Rekening houdend met de verplichting voor de stagiair om het brevet van onderluitenant te behalen vóór het einde van de stage, werd er voorzien om aan de plaatselijke overheid de mogelijkheid te bieden de stage maximum twee keer te verlengen met een jaar.

Etant donné l'obligation pour le stagiaire d'obtenir le brevet de sous-lieutenant avant la fin du stage, il a été prévu de permettre à l'autorité locale de prolonger deux fois au maximum le stage d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de stages maximum 22 keer' ->

Date index: 2023-10-13
w