Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen wel iets » (Néerlandais → Français) :

Immers, vandaag wordt de onderzoeksvrijstelling in de meeste gevallen eng geïnterpreteerd : handelingen verricht op het voorwerp van de uitvinding mogen wel (bijvoorbeeld handelingen met het oog op het testen, verder verbeteren of het vinden van nieuwe toepassingen van de uitvinding), maar handelingen met het voorwerp van de uitvinding (dus waarbij de geoctrooieerde uitvinding wordt ingezet als middel bij onderzoek naar iets anders) niet.

En effet, l'exemption pour la recherche est actuellement interprétée de manière étroite dans la plupart des cas: les actes effectués sur l'objet de l'invention sont autorisés (par exemple, les actes en vue de tester l'invention, de l'améliorer ou de trouver de nouvelles applications), mais pas les actes effectués avec l'objet de l'invention (c'est-à-dire quand l'invention brevetée est utilisée comme moyen dans le cadre d'autres recherches).


Immers, vandaag wordt de onderzoeksvrijstelling in de meeste gevallen eng geïnterpreteerd : handelingen verricht op het voorwerp van de uitvinding mogen wel (bijvoorbeeld handelingen met het oog op het testen, verder verbeteren of het vinden van nieuwe toepassingen van de uitvinding), maar handelingen met het voorwerp van de uitvinding (dus waarbij de geoctrooieerde uitvinding wordt ingezet als middel bij onderzoek naar iets anders) niet.

En effet, l'exemption pour la recherche est actuellement interprétée de manière étroite dans la plupart des cas: les actes effectués sur l'objet de l'invention sont autorisés (par exemple, les actes en vue de tester l'invention, de l'améliorer ou de trouver de nouvelles applications), mais pas les actes effectués avec l'objet de l'invention (c'est-à-dire quand l'invention brevetée est utilisée comme moyen dans le cadre d'autres recherches).


Maar de burgers mogen wel iets meer van de Europese instellingen eisen. Ongetwijfeld een flexibele toepassing van het Europees Solidariteitsfonds – zoals commissaris Špidla heeft toegezegd –, iets dat in het verleden niet altijd is gebeurd, maar ook concrete besluiten.

Mais les citoyens européens ont le droit de demander un peu plus de la part de leurs institutions: une application flexible du Fonds européen de solidarité, ce qui n'est pas toujours le cas, comme l'indiquait le commissaire Špidla, mais aussi certaines décisions spécifiques.


Er waren enkele gevallen waar de solidariteit wel iets groter had mogen zijn.

Dans certains cas, la solidarité aurait pu être plus grande.


Ik ben er zeker van dat de commissaris zich persoonlijk inzet voor dit onderwerp, maar nadat ik uw officiële antwoord had beluisterd waarin u zei dat de Routekaart is aangenomen en dat men hier volledig achter staat, dacht ik achteraf toch dat we wel iets hadden mogen horen over wat er op dit vlak momenteel gebeurt.

Madame la Commissaire, vous êtes, j'en suis convaincue, personnellement engagée dans cette question. Néanmoins, après avoir écouté votre réponse officielle, dans laquelle vous disiez que la feuille de route avait été adoptée et qu'elle suscitait un certain degré d'engagement, nous aurions normalement pu nous attendre à un compte rendu des mesures concrètes prises dans ce domaine.


Daar hadden de Verdragen wel wat meer expliciet op in mogen gaan, iets wat niet gebeurd is.

Cela aurait pu justifier un traitement plus marqué dans les Traités; ce n’a pas été le cas.


Ik feliciteer het Parlement daarmee, maar ik zeg erbij: onze cijfers mogen wellicht iets bescheidener zijn, we denken wel dat ze beter te verdedigen zijn in de Raad.

Je félicite le Parlement à ce sujet. Nous pensons toutefois que nos chiffres, quoique plus modestes peut-être, sont généralement défendables au Conseil.


Wel volgens mij is dit wetontwerp niet conform de artikelen 6 en 7 van het EVRM en de amendementen die we opnieuw indienen mogen dus wel iets grondiger onder ogen mogen worden genomen.

Selon moi, ce projet de loi n'est pas conforme aux articles 6 et 7 de la CEDH et les amendements que nous redéposons doivent être examinés plus sérieusement.


Persoonlijk vind ik wel dat ze iets meer op het terrein, op de trein, aanwezig mogen zijn. Dat wordt besproken met Binnenlandse Zaken en Justitie.

Ce point a été discuté au niveau de l'Intérieur et de la Justice.




D'autres ont cherché : uitvinding mogen     onderzoek naar iets     burgers mogen wel iets     groter had mogen     solidariteit wel iets     iets hadden mogen     wel iets     mogen     mogen gaan iets     onze cijfers mogen     mogen wellicht iets     opnieuw indienen mogen     dus wel iets     aanwezig mogen     ze iets     mogen wel iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen wel iets' ->

Date index: 2021-12-19
w