Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel geen tussenkomst voorzien " (Nederlands → Frans) :

Op alle sites van het FAVV zijn vertegenwoordigers van dat netwerk aanwezig. 3. a) Er is momenteel geen tussenkomst van externe consultants bij het FAVV om die opdracht te ondersteunen.

Des représentants de ce réseau sont présents dans tous les sites de l'AFSCA. 3. a) Il n'y a pas d'intervention de consultants externes actuellement à l'AFSCA pour appuyer cette mission.


Momenteel is geen kaderuitbreiding voorzien voor FCCU.

Actuellement, aucune augmentation du cadre n'est prévue pour la FCCU.


Vanaf 1 februari 2012 zal de grens van 5 kilometers waaronder er momenteel geen tussenkomst is door de werkgever in de vervoerskosten van de bedienden teruggebracht worden tot 1 kilometer.

A partir du 1 février 2012, la limite de 5 kilomètres en-deçà de laquelle il n'y a actuellement pas d'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des employés sera ramenée à 1 kilomètre.


Met betrekking tot de recente manifestaties heeft België geen specifieke tussenkomst voorzien, maar we zijn wel op verschillende niveaus actief in Niger.

Si il n'y a pas d'intervention spécifique prévue par la Belgique dans le cas particulier des récentes manifestations, nous sommes actifs au Niger sur différents plans.


7. In 2014 werden er geen paarden verkocht, momenteel wordt er geen verkoop voorzien.

7. En 2014, aucun cheval n'a été vendu et aucune vente n'est prévue pour le moment.


Voor het militair personeel is er momenteel geen wet- en / of regelgevend kader voorzien.

Pour le personnel militaire, aucun cadre légal et/ou réglementaire n’est actuellement prévu.


De in uitvoering van dit besluit gesloten overeenkomsten en raamakkoorden mogen geen tussenkomst voorzien die jaarlijks hoger ligt dan 64.937,84 EUR met ingang van 1 januari 2003.

Les conventions ou accords-cadres conclus en exécution du présent arrêté ne peuvent prévoir une intervention annuelle supérieure à 64.937,84 EUR à partir du 1 janvier 2003.


4. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht besluit het kind te plaatsen in een pleeggezin en die plaatsing in een andere lidstaat geschiedt, en indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat geen tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien, stelt zij de centrale autoriteit of een bevoegde autoriteit van die lidstaat daarvan in kennis.

4. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 décide le placement de l'enfant dans une famille d'accueil, que ce placement aura lieu dans un autre État membre, et que l'intervention d'une autorité publique n'est pas prévue dans ce dernier État membre pour les cas internes de placement d'enfants, elle en avise l'autorité centrale ou une autorité compétente de cet État membre.


Teneinde elke financiële drempel die de deelname van de in aanmerking komende patiënten rechthebbende van de verplichte verzekering in de weg zou kunnen staan, weg te nemen, worden voor de duur van het project verstrekkingen waarvoor momenteel geen tegemoetkoming is voorzien, opgenomen in een tijdelijke en experimentele nomenclatuur van verstrekkingen of in een forfait, erkend binnen de modaliteiten van het project.

Pour la durée du projet, afin d'écarter tout obstacle financier susceptible d'empêcher la participation des patients ayants droit aux assurances obligatoires, les prestations, pour lesquelles aucune intervention n'est prévue, et qui sont reconnues dans le cadre des modalités du projet sont resprises dans une nomenclature temporaire et expérimentale de prestations ou prévues dans un forfait.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat er momenteel geen Duitstalige handboeken voor handen zijn met het oog op het behalen van de brevetten zoals voorzien in het koninklijk besluit van 19 maart 1997 betreffende de opleiding, de brevetten en de loopbaan van de leden van de brandweer, dit door het ontbreken van een financiële regeling; dat de opleiding ten behoeve van de Duitstalige leden van de brandweerdiensten hierdoor momenteel compleet stil gevallen is met als gevolg dat ...[+++]

Vu l'extrême urgence, motivée par la circonstance qu'il n'y a actuellement aucun manuel en allemand disponible en vue d'obtenir les brevets tels que prévus par l'arrêté royal du 19 mars 1997 relatif à la formation, aux brevets et à la carrière des membres des services d'incendie; ceci en raison d'une carence concernant le règlement financier; que la formation à l'intention des membres de langue allemande des services d'incendie est ainsi tout à fait au point mort avec pour conséquence que la sécurité de la population des territoires de langue allemande est compromise;


w