Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel te maken met toenemende sociale ongelijkheden » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de Europese Unie hebben we momenteel te maken met toenemende sociale ongelijkheden.

– (PL) Madame la Présidente, dans l’Union européenne, nous sommes actuellement confrontés au problème croissant de la stratification sociale.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de Europese Unie hebben we momenteel te maken met toenemende sociale ongelijkheden.

– (PL) Madame la Présidente, dans l’Union européenne, nous sommes actuellement confrontés au problème croissant de la stratification sociale.


22. verzoekt de lidstaten zich tevens te richten op de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met specifieke aandacht voor steden die onevenredig veel te maken hebben met sociale ongelijkheden zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en polarisatie, en om deze steden te ondersteunen bij het ontwikkelen van hun infrastructuur teneinde hun potentiële bijdrage aan de economische groei te benutten en de banden tussen stedelijke en p ...[+++]

22. demande aux États membres de mettre également l'accent sur la dimension urbaine de la politique de cohésion, en prêtant une attention particulière aux villes qui sont diversement affectées par les déséquilibres sociaux – et notamment le chômage, l'exclusion sociale et la radicalisation – et de les aider à développer leur infrastructure, afin d'exploiter leur contribution potentielle à la croi ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten zich tevens te richten op de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met specifieke aandacht voor steden die onevenredig veel te maken hebben met sociale ongelijkheden zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en polarisatie, en om deze steden te ondersteunen bij het ontwikkelen van hun infrastructuur teneinde hun potentiële bijdrage aan de economische groei te benutten en de banden tussen stedelijke en p ...[+++]

22. demande aux États membres de mettre également l'accent sur la dimension urbaine de la politique de cohésion, en prêtant une attention particulière aux villes qui sont diversement affectées par les déséquilibres sociaux – et notamment le chômage, l'exclusion sociale et la radicalisation – et de les aider à développer leur infrastructure, afin d'exploiter leur contribution potentielle à la croi ...[+++]


De bedragen, de impact op het armoederisico, het aantal personen die momenteel gebruik maken van de diverse types sociale voordelen en de impact van het verhogen van de sociale uitkeringen tot de Europese armoederisicogrens maken momenteel voorwerp uit van het onderzoek.

Les montants, l'impact sur le risque de pauvreté, le nombre de bénéficiaires actuels des divers types d'avantages sociaux et l'impact de l'augmentation des allocations sociales par rapport au seuil européen de risque de pauvreté sont en ce moment à l'étude.


We hekelen niet alleen fiscale regelingen die neerkomen op de instemming met de terbeschikkingstelling van huishoudelijk personeel tegen 3,50 euro per uur, maar maken ons ook in het bijzonder zorgen over de gevolgen van die nieuwe voordelige berekeningswijze, ten eerste omdat men zo ongelijkheden dreigt te versterken en ten tweede omdat men op die wijze de begroting van de ...[+++]

Outre le fait que nous dénonçons des accords fiscaux qui en reviennent à valider la mise à disposition de personnel domestique au prix horaire de 3,50 euros de l'heure, les conséquences de ce nouveau système de calcul avantageux nous inquiètent particulièrement. D'abord, parce qu'il risque de renforcer les inégalités ensuite, parce qu'il risque de plomber davantage le budget de la sécurité social.


Momenteel kunnen ook de Gewesten gebruik maken van het meldpunt eerlijke concurrentie om vermoedens van sociale fraude en sociale dumping te melden.

Actuellement, les Régions peuvent aussi utiliser le point de contact pour une concurrence loyale pour signaler les soupçons de fraude sociale et de dumping social.


Momenteel, en zelfs al kent ook België deze toenemende aanwezigheid van criminele motorbendes, hebben wij niet te maken met een toename van deze confrontaties.

À l'heure actuelle, et même si la Belgique connaît elle aussi cette présence accrue de bandes de motards criminelles, nous ne faisons pas face à une croissance de ces confrontations.


Ik denk daarbij vooral aan armoede, sociale uitsluiting, toenemende sociale ongelijkheden en kloven, maar ook aan het steeds sterker wordend commerciële karakter van de samenleving, aan de vernietiging van natuur en cultuur, aan ‘ontdemocratisering’, onderdrukking, oorlogen, militarisering, en meer in het algemeen de manier waarop mondiale problemen worden aangepakt. We moeten ...[+++]

Je pense ici à des domaines prioritaires tels que la pauvreté, l’exclusion sociale, les inégalités croissantes et les divisions au sein de la société ou encore la commercialisation de la vie sociale, la destruction de la nature et de la culture ainsi qu’à des problèmes tels que la disparition de la démocratie, la répression, la guerre, la militarisation ou, de manière plus générale, la manière dont les problèmes mondiaux sont abordés et l’engagement mis à réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement - un point auquel il convient d’être particulièrement attentifs ...[+++]


Ons systeem van sociale zekerheid wordt de jongste jaren in toenemende mate geconfronteerd met gevallen van fictieve onderwerping aan de sociale zekerheid met als doel aanspraak te maken op sociale voordelen, zoals prestaties ten laste van de verplichte ziekteverzekering.

Ces dernières années, notre régime de sécurité sociale est confronté de manière croissante à des cas d'assujettissements fictifs dans le but de pouvoir revendiquer des avantages sociaux, comme par exemple des prestations à charge de l'assurance maladie obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel te maken met toenemende sociale ongelijkheden' ->

Date index: 2024-08-27
w