Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag o-0158 2010 » (Néerlandais → Français) :

- Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag O-0158/2010 van Judith A. Merkies, namens de SD-Fractie, Paul Rübig, namens de PPE-Fractie, Jorgo Chatzimarkakis, namens de ALDE-Fractie, Philippe Lamberts en Reinhard Bütikofer, namens de Verts/ALE-Fractie, Evžen Tošenovský, namens de ECR-Fractie, en Marisa Matias, namens de GUE/NGL-Fractie aan de Raad: Innovatiepartnerschappen binnen het kerninitiatief Innovatie-Unie (B7-0560/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur les partenariats en matière d’innovation de Judith A. Merkies, au nom du groupe SD, Paul Rübig, au nom du groupe PPE, Jorgo Chatzimarkakis, au nom du groupe ALDE, Philippe Lamberts et Reinhard Bütikofer, au nom du groupe Verts/ALE, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, et Marisa Matias, au nom du groupe GUE/NGL (O-0158/2010 - B7-0560/2010 ).


- Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag O-0158/2010 van Judith A. Merkies, namens de SD-Fractie, Paul Rübig, namens de PPE-Fractie, Jorgo Chatzimarkakis, namens de ALDE-Fractie, Philippe Lamberts en Reinhard Bütikofer, namens de Verts/ALE-Fractie, Evžen Tošenovský, namens de ECR-Fractie, en Marisa Matias, namens de GUE/NGL-Fractie aan de Raad: Innovatiepartnerschappen binnen het kerninitiatief Innovatie-Unie (B7-0560/2010).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur les partenariats en matière d’innovation de Judith A. Merkies, au nom du groupe SD, Paul Rübig, au nom du groupe PPE, Jorgo Chatzimarkakis, au nom du groupe ALDE, Philippe Lamberts et Reinhard Bütikofer, au nom du groupe Verts/ALE, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, et Marisa Matias, au nom du groupe GUE/NGL (O-0158/2010 - B7-0560/2010).


Conform uw suggestie van 4 maart 2010, toen ik u over dit onderwerp de mondelinge vraag nr. 4-1131 stelde (Handelingen nr. 4-114 van 4 maart 2010, blz. 24), stel ik u thans een schriftelijke vraag over de uraniumbevoorrading van de Belgische burgerlijke kernreactoren.

Conformément à la suggestion que vous m'aviez faite le 4 mars 2010 lorsque je vous ai posé une question orale n° 4-1131 sur le sujet (Annales n° 4-114 du 4 mars 2010, p. 24), veuillez trouver ici une question écrite sur l'approvisionnement en uranium des réacteurs nucléaires civils belges.


Ik verwijs u naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 14 die door de heer Peter Logghe, volksvertegenwoordiger, werd gesteld op 6 oktober 2010 (Integraal verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Justitie, 6 oktober 2010, CRIV 53 COM 002, blz. 1).

Je vous renvoie à ma réponse à la question orale no 14 posée par Monsieur Peter Logghe, député, le 6 octobre 2010 (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 6 octobre 2010, CRIV 53 COM 002, p. 1).


D. gelet op het antwoord op de mondelinge vraag aan staatssecretaris Bernard Clerfayt van 25 februari 2010 en van 22 december 2010 in de Senaat waarin hij zegt goede hoop te hebben op een spoedig oplossing voor dit dossier en dat de oplossing van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk ernstig bestudeerd wordt;

D. considérant la réponse à la question orale au secrétaire d'État Bernard Clerfayt du 25 février 2010 et du 22 décembre 2010 au Sénat indiquant qu'il avait « bon espoir de voir aboutir le dossier rapidement » et présentant la solution de société anonyme de droit public à finalité sociale comme une voie sérieuse à l'étude;


In vorige parlementaire vragen kaartte ik de interneringsproblematiek meermaals aan (vragen om uitleg 4-1312, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 78, en 4-1467, Handelingen nr. 4-112 van 11 februari 2010, blz. 70; mondelinge vraag 4-1145, Handelingen nr. 4-115 van 11 maart 2010, blz. 22).

Dans des questions parlementaires antérieures, j'ai abordé à plusieurs reprises le problème de l'internement (demandes d'explication n° 4-1312, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, page 78, et n° 4-1467, Annales n° 4-112 du 11 février 2010, page 70; question orale n°4-1145, Annales n° 4-115 du 11 mars 2010, page 22).


Wat geïnformatiseerde statistieken bij de gerechtelijke overheden betreft, verwijs ik u naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 14 van volksvertegenwoordiger Peter Logghe die werd gesteld op 6 oktober 2010 (Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Justitie, CRIV 53 COM 002, blz. 1).

Pour ce qui est des statistiques informatisées auprès des autorités judiciaires, je vous prie de vous référer à ma réponse à la question orale n° 14 posée par le député Peter Logghe le 6 octobre 2010 (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 002, p. 1).


gezien mondelinge vraag (O-119/2010 - B7-0564/2010) van 1 september 2010 over de situatie van de bijenteelt,

– vu la question orale (O-119/2010 – B7-000/2010) du 1 septembre 2010 sur la situation du secteur apicole,


- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0024/2010 ) van Brian Simpson, namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Veiligheid van de luchtvaart. toepassing van de verordening inzake een zwarte lijst van de EU (EG nr. 2111/2005) (B7-0205/2010 ).

- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée à la Commission par Brian Simpson, au nom de la commission des transports et du tourisme, au sujet de la sécurité aérienne: liste noire européenne des transporteurs aériens (O-0024/2010 – B7-0205/2010 ).


gezien mondelinge vraag B6-0158/2008 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid,

— vu la question orale B6-0158/2008 posée par sa commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag o-0158 2010' ->

Date index: 2023-07-24
w