Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen van gisteren stelde » (Néerlandais → Français) :

Ook ik ben van mening dat de systemen van vandaag de oplossingen zijn van gisteren en dus niet opgewassen zijn tegen de uitdagingen van morgen.

Je suis aussi d'avis que les systèmes d'aujourd'hui représentent les solutions d'hier et ne sont donc pas à la hauteur des défis de demain.


Het is dan ook zeer opmerkelijk dat het vonnis van de rechtbank van koophandel gisteren (22 juni 2015) stelde dat het toezicht op de vereffening en de mogelijkheden tot verzoek om het ontslag van de vereffenaars als bepaald in artikels 184 en 185 van het wetboek van vennootschappen enkel dient ter bescherming van derden (bvb schuldeisers) en aandeelhouders daar geen beroep op kunnen doen.

Le jugement rendu hier (le 22 juin 2015) par le tribunal de commerce, aux termes duquel le contrôle de la liquidation et les possibilités de requête en destitution des liquidateurs, tels que prévus aux articles 184 et 185 du Code des sociétés, tendent uniquement à la protection de tiers (par exemple, des créanciers) et ne peuvent être invoqués par les actionnaires, ne manque dès lors pas de surprendre.


In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.

Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.


Het geheel van bovenstaande elementen getuigt dat de politie voortdurend in evolutie is en dat de politie van morgen gevoelig kan/zal verschillen van die van gisteren of zelfs van vandaag.

L’ensemble des éléments supra permettent d’affirmer que la police est en constante évolution et que la police de demain sera sensiblement différente de celle d’hier, voire de celle d’aujourd’hui.


Ik word nu echter al twee dagen vanaf ’s morgens vroeg - gisteren was het 8.15 uur en vandaag 8.30 uur - achterna gezeten door een televisieploeg, die zich niet eens voorgesteld heeft.

Depuis deux jours, une équipe de journalistes de la télévision me suit chaque matin - à 8h15 hier et à 8h30 aujourd’hui - et me harcèle de questions déplacées. Je me sens réellement menacée.


Toen president Sarkozy ons gisteren toesprak, had hij het over “verschillende mogelijke toekomstscenario’s voor het Europa van morgen”, en stelde daarmee ons beleid inzake concurrentie, energie en uitbreiding ter discussie.

Lorsque le Président Sarkozy s'est adressé à nous hier, il a évoqué les «différents futurs possibles de l'Europe» de demain, en soumettant au débat nos politiques en matière de concurrence, d'énergie et d'élargissement.


Gisteren, mijnheer de Voorzitter, verscheen de leider van de NPD, een neonazi-partij, in een uitzending van het openbare televisiekanaal ARD en stelde dat Polen onmiddellijk Pommeren en Silezië aan Duitsland moest teruggeven.

Hier, Monsieur le Président, le dirigeant du NPD, un parti néofasciste, est apparu à la télévision publique allemande pour exiger que la Pologne rende sans attendre la Poméranie et la Silésie à l’Allemagne.


Gisteren stelde de heer MacCormick een vraag over het uitstellen van de stemming over de GMO voor bananen.

Une question a été posée hier par M. MacCormick au sujet du report du vote sur l'OCM dans le secteur de la banane.


De verschillende partners, gisteren in het lokaal vijfhoeksoverleg en morgen in de zonale veiligheidsraad, kunnen ter gelegenheid van de transitie hun ervaringen uitwisselen en hun verwachtingen kenbaar maken.

Les différents partenaires, hier dans la concertation pentagonale locale et, demain dans le conseil zonal de sécurité, peuvent à l'occasion de la transition échanger leurs expériences et formuler leurs attentes.


Daarom stelde de Commissie gisteren voor de financiële vooruitzichten te herzien en de landbouwmiddelen in grote mate voor externe maatregelen te gebruiken.

Aussi la Commission a-t-elle proposé hier la révision des perspectives financières et l’utilisation d’une part considérable des ressources agricoles pour les actions extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen van gisteren stelde' ->

Date index: 2023-09-21
w