Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Motie
Motie tot verdaging
Motie van afkeuring
Motie van het Parlement
Motie van vertrouwen
Motie van wantrouwen
Mw.
Reces
Verdaging

Vertaling van "motie van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]








verdaging [ motie tot verdaging | reces ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ik stel voor om over de moties te stemmen in de volgorde waarin ze werden ingediend: eerst de motie van mevrouw de Bethune c.s., dan die van mevrouw Durant en Cheron, en ten slotte die van de heer Wille, mevrouw Vanlerberghe, mevrouw Defraigne en de heer Mahoux (Instemming)

- Je propose de voter sur les motions dans l'ordre dans lequel elles ont été déposées : d'abord la motion de Mme de Bethune et consorts, ensuite celle de Mme Durant et Cheron, et enfin celle de M. Wille, Mme Vanlerberghe, Mme Defraigne et M. Mahoux (Assentiment)


- We stemmen over amendement 4 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw Durant en de heer Cheron.

- Nous votons sur l'amendement nº 4 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme Durant et M. Cheron.


- We stemmen over amendement 3 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw de Bethune c.s.

- Nous votons sur l'amendement nº 3 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme de Bethune et consorts.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de motie van mevrouw Andreasen heeft mijn steun omdat veel kiezers ons schrijven over dit probleem, en omdat ik van mening ben dat dit een onderwerp is waarover het Parlement moet debatteren.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais me prononcer en faveur de la proposition de M Andreasen, car beaucoup de nos électeurs nous écrivent au sujet de ce problème et j’estime que le Parlement devrait en débattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vraag over olifanten van mevrouw Bearder betreft: de moties van Tanzania en Zambia bevatten proceduregebreken maar bij onze juridische beoordeling zijn deze gebreken niet voldoende om deze moties al bij voorbaat op procedurele gronden af te wijzen.

Concernant la question de M Bearder sur les éléphants, il y a des faiblesses procédurales dans les propositions de la Tanzanie et de la Zambie, mais, d’après notre évaluation juridique, ces faiblesses ne peuvent être une raison suffisante pour rejeter ces propositions ex ante du point de vue procédural.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de reden voor de motie van afkeuring is volgens de ondertekenaars het schandaal en de onregelmatigheden die zijn ontstaan bij Eurostat.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, selon ses signataires, le motif de cette motion de censure est le scandale et les irrégularités qui se sont produites à Eurostat.


En tot de afgevaardigden die aarzelen om voor de motie van afkeuring te stemmen, zou ik het volgende willen zeggen: door de Commissie te verdedigen, zoals mevrouw Grossetête zojuist heeft gedaan, zou u - of u dat nu wilt of niet - ontoelaatbaar gedrag vergoelijken en zou u de Europese instellingen een zeer slechte dienst bewijzen.

Et je voudrais dire aux députés qui hésitent à voter la motion de censure ceci: en défendant la Commission, comme vient de le faire Mme Grossetête tout à l’heure, vous couvririez, que vous le vouliez ou non, des comportements inadmissibles et vous rendriez un très mauvais service aux institutions européennes.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de overgrote meerderheid van mijn fractie geeft geen steun aan dit initiatief om een motie van afkeuring jegens de Commissie in te dienen.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mon groupe, dans sa très grande majorité, ne soutient pas l’initiative d’une motion de censure vis-à-vis de la Commission.


- Ik stel voor om over de moties te stemmen in de volgorde waarin ze werden ingediend: eerst de motie van mevrouw de Bethune c.s., dan die van mevrouw Durant en Cheron, en ten slotte die van de heer Wille, mevrouw Vanlerberghe, mevrouw Defraigne en de heer Mahoux (Instemming)

- Je propose de voter sur les motions dans l'ordre dans lequel elles ont été déposées : d'abord la motion de Mme de Bethune et consorts, ensuite celle de Mme Durant et Cheron, et enfin celle de M. Wille, Mme Vanlerberghe, Mme Defraigne et M. Mahoux (Assentiment)


- We stemmen over amendement 3 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw de Bethune c.s.

- Nous votons sur l'amendement nº 3 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme de Bethune et consorts.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     motie tot verdaging     motie van afkeuring     motie van het parlement     motie van vertrouwen     motie van wantrouwen     verdaging     motie van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motie van mevrouw' ->

Date index: 2024-06-20
w