Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr-fractie heeft constructief meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

De FOD Justitie heeft eveneens constructief meegewerkt aan dit wetsontwerp en de hierbij opgemaakte amendementen.

Le SPF Justice a également collaboré de manière constructive à l'élaboration du projet de loi à l'examen ainsi qu'aux amendements qui lui ont été apportés.


Onze fractie heeft van harte meegewerkt aan de totstandkoming van deze richtlijn en daarom is het van belang dat een en ander goed werkt.

Notre groupe a pris à cœur de faire aboutir cette directive, et c’est pourquoi il est important que le système fonctionne bien.


We zijn blij dat de regionale overheid van Valencia na ons initiatief heel constructief heeft meegewerkt en vooral dat de wet nu veranderd wordt.

Nous nous réjouissons du fait que les autorités régionales de Valence aient choisi de coopérer à cet égard et sont même en train de modifier la loi.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook mijn fractie heeft meegewerkt aan het initiatief dat aan de Commissie wordt voorgelegd. De eenvoudige reden hiervoor is, dat wij bezig zijn een geïntegreerd Europa te creëren, maar dat het helemaal niet duidelijk is of de burgers invloed kunnen uitoefenen op het integrerende Europa in het tempo waarin de integratie vordert.

- (FI) Monsieur le Président, mon groupe a aussi contribué à préparer cette initiative présentée à la Commission. La raison en est tout simplement que nous sommes en train de construire l'Europe mais il n'est pas du tout évident que les citoyens puissent influencer cette construction de l'Europe au fur et à mesure que l'intégration progresse.


Tot slot wil ik iedereen die heeft meegewerkt en veel werk heeft verzet, niet alleen van mijn eigen fractie, maar van alle fracties van het Parlement, en natuurlijk ook de Commissie van harte bedanken. Ik hoop dat morgen twee of drie uitstekende verslagen zullen worden aangenomen.

Pour conclure, je voudrais remercier chaleureusement tous les collaborateurs de mon groupe mais aussi d'autres groupes du Parlement qui ont accompli un travail important - comme la Commission bien sûr - afin que, demain, deux ou trois très bons rapports voient le jour.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik iedereen die constructief aan dit verslag heeft meegewerkt van harte bedanken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement tous ceux qui ont collaboré de manière constructive à ce rapport.


Uit de regelmatige verslagen van het begeleidingscomité dat functioneerde tijdens de opdracht van Professor Dupont blijkt overigens dat de penitentiaire administratie constructief heeft meegewerkt aan deze voor de toekomst zo belangrijke opdracht.

Il ressort par ailleurs des rapports réguliers du comité d'accompagnement qui était actif tout au long de la mission du Professeur Dupont que l'administration des établissements pénitentiaires a collaboré de manière constructive à cette mission si importante pour l'avenir.


- De MR-fractie heeft constructief meegewerkt aan dit debat.

- Le groupe MR a participé de manière constructive à ce débat.


De heer Siquet heeft constructief meegewerkt en een amendement ingediend. De commissie heeft het aangenomen.

En ce qui nous concerne, M. Siquet a eu une attitude tout à fait positive en proposant un amendement qui a été accepté en commission.


Onder meer om die redenen heeft de N-VA zich altijd een voorstander van de familie- en jeugdrechtbank getoond en hebben we altijd constructief meegewerkt aan het wetsontwerp dat vandaag voorligt.

Pour ces raisons entre autres, la N-VA s'est toujours montrée favorable à un tribunal de la famille et de la jeunesse, et nous avons toujours collaboré de manière constructive au présent projet de loi.


w