Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multinationals blijven grotendeels buiten schot " (Nederlands → Frans) :

Ngo's die door private donateurs worden gefinancierd, blijven daarentegen buiten schot.

Par contre, il ne visera pas les ONG financées par des donateurs privés.


Die particulieren denken dat ze buiten schot zullen blijven in een digitale wereld, maar ze vergeten dat de Economische Inspectie ook daar controles uitvoert.

Ces particuliers s'imaginent être hors d'atteinte dans un monde digital mais oublient que l'Inspection économique effectue là aussi des contrôles.


15. pleit voor een dialoog tussen regeringen, hogeronderwijsinstellingen en onderzoeksinstituten om de beschikbare fondsen gericht, optimaal en efficiënt in te zetten en op zoek te gaan naar nieuwe en verschillende financieringsmodellen als aanvulling op overheidsfinanciering; benadrukt tevens het belang van Horizon 2020 als drijvende kracht achter onderzoeksprojecten waarin Europese hogeronderwijsinstellingen samenwerken, en vindt het zorgwekkend dat er herhaalde pogingen zijn ondernomen om de financiering hiervoor te beperken terwijl andere onderdelen van de begroting buiten schot blijven;

15. invite au dialogue entre les gouvernements, les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de recherche pour qu'ils puissent mieux cibler, optimiser et rendre plus efficace l'utilisation donnée aux fonds disponibles et élaborer de nouveaux modèles variés de financement en complément du financement public; souligne également l'importance du programme "Horizon 2020" pour encourager des projets collaboratifs de recherche entre les établissements européens d'enseignement supérieur et s'inquiète des tentatives répétées de réduction de son financement alors que d'autres domaines du budget ne sont pas remis en question;


Er wordt ook opgemerkt dat niet alle vennootschapsvormen onderworpen zijn aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen, zodat ze derhalve buiten schot blijven op het vlak van de toepassing van artikel 182 van het wetboek van vennootschappen.

On souligne, en outre, que toutes les formes de société ne sont pas soumises à l'obligation de déposer des comptes annuels, de sorte qu'elles demeurent hors d'atteinte pour ce qui est de l'application de l'article 182 du Code des sociétés.


De minister deed begin februari 2015 een aantal uitspraken inzake besparingen binnen de NMBS die doen vermoeden dat de personeelsinzet niet buiten schot zal blijven.

Les déclarations faites début février 2015 par la ministre en matière d'économies à la SNCB laissaient supposer que les effectifs ne seraient pas épargnés.


In een tijd waarin de EU-burgers zich geconfronteerd zien met forse verhogingen van de directe en indirecte belastingen en met zware bezuinigingen op salarissen en pensioenen, blijven de activiteiten en transacties van de financiële sector fiscaal nog steeds grotendeels buiten schot.

À l'heure où les citoyens de l'Union européenne subissent de notables augmentations des impôts directs ou indirects et de draconiennes baisses des salaires et des pensions, les activités et les transactions du secteur financier demeurent, dans une large mesure, exemptées de toute taxation;


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entraîné, sur le plan du remboursement, de modifications ...[+++]


2. is van mening dat de internationale financiële crisis, die is ontstaan in het Noord-Amerikaanse financiële stelsel en het gevolg is van speculatie met onroerend goed, een uiting is van toenemende financiële speculatie die losstaat van de reële economie, en ook van het waardeverlies van de inkomens van de werknemers en de koopkracht van de armste delen van de bevolking, gepaard aan het gedwongen opnemen van bankkrediet zowel om onroerend goed te kopen als voor consumptieve uitgaven; vindt het onaanvaardbaar dat het de werknemers en de achterstandsgroepen zijn die de kosten van de huidige financiële crisis betalen, waarbij de echte sch ...[+++]

2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'oblig ...[+++]


25. merkt op dat nieuwe vormen van op kinderen gerichte reclame, zoals tekstberichten op mobiele telefoons, online computerspelletjes en sponsoring van speeltuinen, in het kader van dergelijke overwegingen niet buiten schot moeten blijven;

25. souligne que de nouvelles formes de publicité destinée aux enfants, telles que les messages textuels (SMS) envoyés aux téléphones mobiles, les jeux en ligne et le parrainage d'aires de jeux, ne devraient pas être soustraites à ces considérations;


23. merkt op dat nieuwe vormen van op kinderen gerichte reclame, zoals tekstberichten op mobiele telefoons, on line computerspelletjes en sponsoring van speeltuinen, in het kader van dergelijke overwegingen niet buiten schot moeten blijven;

23. souligne que de nouvelles formes de publicité destinée aux enfants, telles que les messages textuels (SMS) envoyés aux téléphones mobiles, les jeux en ligne et le parrainage d'aires de jeux, ne devraient pas être soustraites à ces considérations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multinationals blijven grotendeels buiten schot' ->

Date index: 2021-09-13
w