Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méndez de vigo en stubb zojuist hebben » (Néerlandais → Français) :

Het debat heeft meer structuur en richting nodig, misschien langs de lijnen die de heren Méndez de Vigo en Stubb zojuist hebben uitgezet.

Le débat devra être plus structuré et plus ciblé, peut-être dans l’esprit de ce que M. Méndez de Vigo et M. Stubb viennent d’expliquer.


Dat punt brengt mij er ook toe een paar aanbevelingen te doen die voor een groot deel overeenstemmen met die van de heer Méndez de Vigo van zojuist.

C’est ce qui me pousse également à faire quelques recommandations qui correspondent, dans une large mesure, à celles de M. Méndez de Vigo.


In de formuleringen van hun verslag hebben de heren Méndez de Vigo en Corbett gewezen op de positieve veranderingen die door het Verdrag van Lissabon worden ingevoerd, maar zij hebben ook rekening gehouden met de angsten die door de moeilijke intergouvernementele onderhandelingen werden veroorzaakt.

En rédigeant leur rapport, MM. Méndez de Vigo et Corbett ont souligné les changements positifs apportés par le traité de Lisbonne, mais ont également reconnu les peurs engendrées par les difficiles négociations intergouvernementales.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Brok en Stubb bedanken voor hun verslagen. Als ik echter de beide collega’s en de heer Méndez de Vigo zo zie, dan kom ik tot de conclusie dat zij overduidelijk geen eeneiige tweelingen zijn, maar het resultaat is heel goed. Met alle respect voor u persoonlijk, mijnheer de commissaris, maar het resultaat van beide verslagen is beter d ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rappor ...[+++]


De heer Corbett, Mendez de Vigo, Stubb en vele anderen hebben gezegd dat er natuurlijk een gezamenlijke verantwoordelijkheid is voor het slagen van het proces na 29 oktober, na de ondertekening voor het ratificeren.

M. Corbett, M. Vigo, M. Stubb et bien d’autres ont affirmé qu’il existe de toute évidence une responsabilité commune pour la réussite du processus après le 29 octobre, lorsque la ratification sera signée.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méndez de vigo en stubb zojuist hebben' ->

Date index: 2024-02-21
w