Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naam heeft gesproken " (Nederlands → Frans) :

Op vraag van de heer Laeremans of de heer Anciaux in eigen naam spreekt of in naam van de acht partijen, antwoordt de heer Moureaux dat zijn collega in eigen naam heeft gesproken.

M. Laeremans demande si M. Anciaux parlait en son nom personnel ou au nom des huit partis; M. Moureaux répond que son collègue s'est exprimé à titre personnel.


Mevrouw Crabbé zegt dat « Oxfam Wereldwinkels » zich wil distantiëren van de uiteenzetting van de heer Pintelon, die alleen uit naam van « Fair Trade » heeft gesproken en niet uit naam van het bestaand overlegplatform.

Mme Crabbé répond que Oxfam wereldwinkels souhaite prendre ses distances vis-à-vis de l'exposé de M. Pintelon, qui a parlé uniquement au nom de Fair Trade et non au nom de la plateforme de concertation qui a été créée.


Mevrouw Crabbé zegt dat « Oxfam Wereldwinkels » zich wil distantiëren van de uiteenzetting van de heer Pintelon, die alleen uit naam van « Fair Trade » heeft gesproken en niet uit naam van het bestaand overlegplatform.

Mme Crabbé répond que Oxfam wereldwinkels souhaite prendre ses distances vis-à-vis de l'exposé de M. Pintelon, qui a parlé uniquement au nom de Fair Trade et non au nom de la plateforme de concertation qui a été créée.


1. België heeft de tussenkomsten onderschreven van de Zweedse vertegenwoordiger die, zowel in de Mensenrechtenraad als in de Veiligheidsraad, in naam van de Europese Unie heeft gesproken over de situatie in het Midden-Oosten en het Goldstone rapport.

1. La Belgique a souscrit aux interventions du représentant suédois au nom de l’Union européenne au Conseil de droits de l’homme et au Conseil de Sécurité, à propos de la situation au Moyen Orient et du rapport Goldstone.


Aangezien de heer Topolánek heeft gesproken over de uitbreiding van het Oostelijk Partnerschap tot Wit-Rusland, wil ik tot slot de naam Yana Paliakova nog eens noemen, die tot zelfmoord werd gedreven door het Wit-Russische regime, om te benadrukken dat deze partnerschappen meer moeten gaan over recht, democratie en vrijheid en niet alleen over zakendoen met de ergste dictaturen.

Étant donné que le président Topolánek a parlé d’étendre le partenariat oriental au Belarus, je conclurai en mentionnant le nom de Yana Paliakova, que les autorités bélarussiennes ont poussée au suicide. Je le fais pour souligner le fait que ces partenariats devraient s’intéresser davantage au droit, à la démocratie et à la liberté, et pas seulement aux échanges commerciaux avec les dictateurs de la pire espèce.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik het goed heb begrepen, dan heeft u de collega die zojuist gesproken heeft, onder mijn naam opgeroepen.

- (DE) Monsieur le Président, sauf malentendu de ma part, vous avez appelé par mon nom l’honorable parlementaire qui vient de prendre la parole.


- De heer Moureaux heeft klaarblijkelijk gesproken uit naam van de Franstalige socialistische partij over artikel 195, in het bijzonder de inhoudelijke elementen.

- Manifestement, M. Moureaux est intervenu au nom du parti socialiste pour parler de l'article 195 et plus précisément des éléments de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam heeft gesproken' ->

Date index: 2024-07-14
w