Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Commercieel gebruik van dode embryo's
Commerciële praktijken in geval van dode embryo's
DPA
DPAZ
DPK
Dode dieren afvoeren
Dode dieren verwijderen
Dode have
Dode punt aszijde
Dode punt krukaszijde
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Landbouwmateriaal
Landbouwwerktuigen

Vertaling van "naast hun dode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

espace mort de mélange, espace mort anatomique ou en série


dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen

s’occuper d’animaux morts


commercieel gebruik van dode embryo's | commerciële praktijken in geval van dode embryo's

utilisation commerciale d'embryons morts


dode punt aszijde | dode punt krukaszijde | DPA [Abbr.] | DPAZ [Abbr.] | DPK [Abbr.]

Point mort bas | PMB [Abbr.]


landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]

équipement agricole [ cheptel mort | matériel agricole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien de in artikel 2, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 bedoelde formulieren worden gebruikt voor meerdere soorten in één zending, dient daaraan een bijlage te worden gehecht die — naast de gegevens die zijn vereist krachtens lid 1 van dit artikel — voor elke soort die deel uitmaakt van de zending een duplicaat omvat van de vakken 8 tot en met 22 van het betrokken formulier alsmede van de ruimten in vak 27 van dat formulier waar de „werkelijk ingevoerde of (weder)uitgevoerde hoeveelheid/nettomassa” en in voorkomend geval het „aantal bij aankomst dode dieren” m ...[+++]

2. Lorsque les formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du règlement d’exécution (UE) no 792/2012 sont utilisés pour plus d’une espèce dans un envoi donné, ces formulaires sont accompagnés d’une annexe qui, en plus des informations requises en vertu du paragraphe 1 du présent article, reproduit, pour chaque espèce dont l’envoi contient des spécimens, les cases 8 à 22 du formulaire concerné, ainsi que les emplacements prévus dans la case 27 pour la “quantité/masse nette réellement importée ou (ré)exportée” et, le cas échéant, le “nombre d’animaux morts à l’arrivée”.


Dit probleem van orgaanbeschikbaarheid kan zonder twijfel worden opgelost door ervan uit te gaan dat alle dode mensen donoren zijn, tenzij hiertegen tijdig bezwaar wordt gemaakt door een naast familielid of door de donor als deze nog leeft.

La réponse à ce problème de disponibilité d’organes consiste à présumer que toute personne décédée est un donneur sauf opposition d’un proche parent en temps voulu ou celle du donneur en son vivant.


In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze plicht als we pretenderen de wereld menselijker te willen maken.

Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conseil a placé au rang de priorité d’action, que ce petit sens d’une même humanité qui nous dit que l’on ne peut laisser une femme qui a perdu son enfant seule sur cette Terre si nous voulons vraiment rendre le monde plus ...[+++]


Ik zou een deel van mijn spreektijd aan een onbekende persoon willen wijden: de moeder naast haar dode kind.

Je désire consacrer un instant de mon temps de parole à une inconnue: la mère et son enfant mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast hun dode' ->

Date index: 2024-02-08
w