Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast multinationale bedrijven moeten " (Nederlands → Frans) :

De EU zou de OESO-richtsnoeren inzake multinationale ondernemingen moeten steunen voor EU-bedrijven die actief zijn in India, evenals de ratificatie, tenuitvoerlegging en bevordering van de fundamentele ILO-verdragen, in het bijzonder inzake de vrijheid van vereniging en kinderarbeid.

L'UE devrait soutenir l'application des orientations de l'OCDE concernant les entreprises multinationales aux entreprises européennes qui opèrent en Inde. Elle devrait également être en faveur de la ratification, de la mise en oeuvre et de la promotion des conventions fondamentales de l'OIT, notamment celles concernant la liberté syndicale et le travail des enfants.


68. benadrukt dat de particuliere sector een belangrijke drijvende kracht kan zijn achter inclusieve en duurzame groei, indien hij rekening houdt met de kernvoorwaarden van ontwikkeling zoals mensenrechten, arbeidsrechten, de verantwoordingsplicht van bedrijven en transparantiemechanismen, maatschappelijke dialoog en verbintenissen voor de bescherming van het milieu; roept de EU op tot ondersteuning van opbouw van regelgevingsstelsels die overmatige bureaucratie tegengaan, bevorderlijk zijn voor goed bestuur, omkoping en corruptie bestrijden en banenschepping aanmoedigen; benadrukt de noodzaak van een beter sociaal verantwoord onder ...[+++]

68. met l'accent sur le fait que le secteur privé peut être l'un des principaux moteurs d'une croissance inclusive et durable, lorsqu'il tient compte des grands principes de développement, comme les droits de l'homme, les droits des travailleurs, les dispositifs de responsabilité et de transparence applicables aux entreprises, le dialogue social et les engagements en faveur de l'environnement; invite l'Union à soutenir la mise en place de systèmes réglementaires visant à réduire l'excès de contraintes administratives, à promouvoir la bonne gestion, à lutter contre la corruption et à encourager la création d'emplois; insiste sur la néce ...[+++]


Vernieuwing op het gebied van cultuur zou geen luxe voor een paar multinationale bedrijven moeten zijn, maar een horizontaal beleid voor het MKB.

L’innovation dans le domaine de la culture ne devrait pas être un luxe dont ne profitent que quelques multinationales, mais une politique horizontale pour les PME.


Naast multinationale bedrijven moeten ook gebiedsgebonden bedrijven kunnen blijven bestaan, in het bijzonder voor de geïntegreerde netten met railvervoer in grote steden en andere dichtbevolkte regio's.

À côté des entreprises multinationales, il faut que des entreprises liées au territoire puissent continuer d'exister, en particulier pour les réseaux intégrés avec le transport par rail dans les grandes villes et dans d'autres régions à forte densité démographique.


- de CCCTB facultatief moet zijn (dat wil zeggen dat bedrijven de bestaande regels moeten kunnen blijven toepassen als een lidstaat besluit deze te handhaven naast de CCCTB, dan wel dat zij voor de CCCTB moeten kunnen kiezen, mits de staatssteunregels worden gerespecteerd).

- le recours à l'ACCIS doit être optionnel (étant entendu qu'il serait possible pour les entreprises de rester soumises aux règles existantes lorsque les États membres les ont maintenues concurremment avec l'ACCIS, ou bien d'opter pour l'ACCIS, pourvu que soient respectées les règles en matière d'aides d'État).


Hoe moeten we naast de belangen van de productenten en hun werknemers in Europa rekening houden met de belangen van bedrijven die een deel van hun productie buiten de EU hebben verlegd maar daarbij een groot deel van hun activiteiten en werkgelegenheid in Europa hebben behouden?

A côté des intérêts de producteurs et leurs employés en Europe, comment devrions-nous prendre en compte les intérêts des entreprises qui ont conservé d'importantes activités et des emplois en Europe, même si elles ont transféré une partie de leur production en dehors de l’UE?


Belangrijkste discussiepunt is of er naast deze in belang toenemende multinationale bedrijven ook ruimte blijft voor een duurzaam voortbestaan van gebiedsgebonden bedrijven in steden en regio's.

Le principal point de discussion est de savoir si, à côté de ces entreprises multinationales qui prennent de l'importance, il reste un espace pour le maintien durable d'entreprises liées au territoire dans les villes et les régions.


Een dergelijke overeenkomst zou mechanismen moeten bevatten voor een systematisch toezicht op multinationale bedrijven en voor individuele klachten die tegen hen worden ingediend.

Tout accord de ce type devrait comporter des mécanismes permettant une surveillance systématique des multinationales et l'introduction de plaintes contre celles-ci.


In een wereld van multinationale investeringen en wereldwijde aanbodketens moeten bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid ook buiten Europa nemen.

Dans un monde caractérisé par des investissements multinationaux et des chaînes de production se déployant à l'échelle de la planète, la responsabilité sociale des entreprises doit aussi dépasser les frontières de l'Europe.


In een wereld van multinationale investeringen en wereldwijde aanbodketens moeten bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid ook buiten Europa nemen.

Dans un monde caractérisé par des investissements multinationaux et des chaînes de production se déployant à l'échelle de la planète, la responsabilité sociale des entreprises doit aussi dépasser les frontières de l'Europe.


w