Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's nachts
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Circadiaan
Dag-nacht
Dyspneu 's nachts
Dyspneu paroxismaal 's nachts
Nachtvliegen
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Verlichting's nachts
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Vertaling van "nachts minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée






dyspneu: paroxismaal 's nachts

dyspnée paroxystique nocturne


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


nacht-, zaterdag- en zondagtoelage

allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° kamer van logiesverstrekkende inrichting: een kamer die voor klanten voor minstens een volledige nacht te huur is met het oog op logies van deze klanten, in een hotel, gîte, bedbreakfast, bungalow, chalet en alle andere inrichtingen die logies verstrekken met uitzondering van jeugdherbergen;

5° chambre d'un établissement d'hébergement : une chambre à louer par des clients pour au moins une nuitée, en vue de l'hébergement de ces clients dans un hôtel, gîte, chambre d'hôtes, bungalow, chalet et tous les autres établissements fournissant des services d'hébergement, à l'exception des auberges de jeunesse;


Art. 15. Aan de werknemer die op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


Art. 15. Aan het personeel dat op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


2° gedurende het derde leerjaar, moeten minstens vier en hoogstens acht diensten `s nachts worden georganiseerd;

2° au cours de la troisième année d'études, entre quatre minimum et huit services maximum de nuit doivent être organisés ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Er dient 's nachts minstens evenveel personeel op het terrein te zijn als voor de hervorming, zo niet is dit in strijd met de doelstelling, namelijk het verzekeren van een gemeenschapsgerichte politiezorg.

36. Les effectifs présents la nuit sur le terrain doivent être au moins aussi nombreux qu'avant la réforme, sans quoi on irait à l'encontre de l'objectif assigné qui est de créer une police de proximité.


­ Er dient 's nachts minstens evenveel personeel op het terrein te zijn als voor de hervorming, zoniet is dit in strijd met de doelstelling, namelijk het oprichten van een community police.

­ Les effectifs présents la nuit sur le terrain doivent être au moins aussi nombreux qu'avant la réforme, sous peine d'être en contradiction avec l'objectif poursuivi, qui est de créer une police de proximité.


1° toerist : elke persoon die in het kader van zijn privé- of beroepsactiviteiten minstens één nacht verblijft in een andere dan zijn gebruikelijke omgeving zonder er zijn woonplaats te vestigen, voor zover hij bij aanvang van zijn verblijf niet de intentie heeft om er meer dan 90 dagen ononderbroken te verblijven ;

1° touriste : toute personne qui, dans le cadre de ses activités privées ou professionnelles, séjourne au moins une nuit dans un milieu autre que son environnement habituel sans y établir sa résidence et pour autant qu'il n'ait pas l'intention d'y rester pour une durée continue de plus de 90 jours au moment de son arrivée;


­ Telex nr. 1163 van 19 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin verslag wordt uitgebracht van gruwelijke moordpartijen in Ruhengeri in de nacht van 17 op 18 november waarbij minstens twintig lokale mandatarissen, vrouwen en kinderen omkomen.

­ Le télex nº 1163 du 19 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel l'on rapporte des massacres horribles qui ont eu lieu à Ruhengeri dans la nuit du 17 au 18 novembre et au cours desquels ont péri au moins vingt mandataires locaux, des femmes et des enfants.


Aan het recht om toegang te hebben tot een advocaat zijn beperkingen verbonden: de betrokkene moet al minstens acht uur van zijn vrijheid zijn beroofd en of de nacht in de cel hebben doorgebracht vóór hij voor een magistraat verschijnt.

Le droit d'accès à un avocat est soumis à des restrictions : l'intéressé doit déjà avoir été privé de liberté pendant au moins huit heures ou avoir passé la nuit en cellule avant de comparaître devant un magistrat.


De wijzigingen aan de wet over de voorlopige hechtenis brengen ze in overeenstemming met de aanbevelingen van het Commissariaat voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties, van het Europees Comité ter voorkoming van foltering van de Raad van Europa en van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, om wie van zijn vrijheid wordt beroofd, over zijn rechten in te lichten namelijk dat hij minstens na acht uur of in ieder geval als hij de nacht in de cel moet doorbrengen, een advocaat kan raadplegen.

Les modifications de la loi sur la détention préventive les mettent en concordance avec les recommandations du Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies, du Comité européen pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe et du Comité permanent de contrôle des services de police, pour que ceux qui sont privés de leur liberté soient informés de leurs droits, à savoir la possibilité de faire appel à un avocat au bout de huit heures ou en tout cas, s'ils doivent passer la nuit en cellule.




Anderen hebben gezocht naar : nachts     neventerm     autobezit     circadiaan     dag-nacht     dyspneu 's nachts     dyspneu paroxismaal 's nachts     en zondagtoelage     nachtvliegen     psychogene omkering     verlichting's nachts     vluchten bij nacht     vluchtuitvoering bij nacht     nachts minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachts minstens' ->

Date index: 2022-03-22
w