Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nader heeft uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft echter gemeenschappelijke regels die de grondslag zouden moeten leggen voor wederzijds vertrouwen; als deze regels nader worden uitgewerkt, kunnen we met een schone lei beginnen.

Or, l'Union dispose de règles communes qui devraient déjà avoir fait naître une confiance mutuelle.


De externe aspecten van veiligheid zullen nader worden uitgewerkt in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.

Les aspects extérieurs de la sécurité seront développés de façon plus exhaustive dans le cadre du réexamen stratégique qu'a engagé la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, ainsi que du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage.


Het spreekt voor zich dat de representatieve overlegorganen niet kunnen worden opgericht en niet kunnen functioneren vooraleer de regels dienaangaande nader zijn uitgewerkt en dat de bepalingen van het huidige artikel 15 van toepassing moeten blijven zolang de Koning geen regeling heeft uitgewerkt.

Il est évident que les organes de concertation représentatifs ne peuvent être constitués et ne peuvent fonctionner avant que les dispositions les régissant n'aient été élaborées dans le détail, et que les dispositions de l'actuel article 15 doivent continuer de s'appliquer tant que le Roi n'a pas fixé d'autres règles.


De tussenkomst van de lokale politie waarin de wetgever heeft voorzien, wordt in artikel 24, tweede lid, van het ontwerp nader uitgewerkt.

L'intervention de la police locale, prévue par le législateur, est précisée dans l'article 24, alinéa 2, du projet.


De JGA heeft betrekking op de EU als geheel, maar wordt verderop in het semester nader uitgewerkt in landspecifieke aanbevelingen.

L'EAC s'applique à l'UE dans son ensemble, mais il se traduira plus tard dans le semestre par des recommandations par pays.


Teneinde het vertrouwen in Europese statistieken te vergroten, moeten de nationale statistische instanties in iedere lidstaat, evenals de Communautaire Statistische Instantie in de Commissie, professionele onafhankelijkheid genieten en zorg dragen voor onpartijdigheid en een hoge kwaliteit bij de productie van Europese statistieken, overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in artikel 285, lid 2, van het Verdrag en de beginselen die nader zijn uitgewerkt in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie op 25 mei 2005 heeft bevestigd in haar a ...[+++]

Afin d'augmenter la confiance dans les statistiques européennes, les autorités statistiques nationales, dans chaque État membre, de même que l'autorité statistique communautaire, au sein de la Commission, devraient bénéficier d'une indépendance professionnelle et assurer l'impartialité et une qualité élevée lors de la production de ces statistiques, en conformité avec les principes énoncés à l'article 285, paragraphe 2, du traité et avec les principes précisés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne entériné par la Commission dans sa recommandation du 25 mai 2005 concernant l'indépendance, l'intégrité et la responsa ...[+++]


De Commissie heeft deze landen in haar mededeling van juli 2004 hulp bij het aanpassingsproces toegezegd en heeft deze toezegging nader uitgewerkt in een “actieplan” dat in januari is ontvouwd als basis voor een dialoog met de ACS-landen.

L'engagement de la Commission de les soutenir dans leur processus d'adaptation figurait dans sa communication de juillet 2004, et a été étendu à un «plan d'action» présenté en janvier pour servir de base au dialogue avec les pays ACP.


Heden heeft de Commissie op voorstel van een van haar leden, mevrouw Schreyer, een Groenboek aangenomen waarin haar voorstel tot oprichting van een "Europees openbaar ministerie" nader wordt uitgewerkt.

La Commission a adopté aujourd'hui, sur proposition de la commissaire responsable, Mme Schreyer, un livre vert visant à préciser sa proposition de création d'un « procureur financier européen ».


Zo heeft de Commissie in haar Mededeling betreffende beginselen en richtsnoeren in het digitale tijdperk [83] met name de volgende aspecten nader uitgewerkt:

Ainsi, la Commission, dans sa Communication sur les principes et lignes directrices à l'ère numérique [83], a notamment précisé les aspects suivants :


Deze heeft haar doelstellingen en inzichten met betrekking tot het Europees beleid inzake onderzoek en opleiding uiteengezet (zie rondgedeelde tekst van haar toespraak), en is daarbij nader ingegaan op de thema's die door de Adviesraad bij zijn werkzaamheden aan de orde zijn gesteld: welke grote leemten bestaan er nog in het onderzoek en op welke punten zijn de opleidingssystemen in Europa nog te rigide? hoe kan een betere coördinatie tot stand worden gebracht tussen de op Europees niveau en binnen de afzonderlijke Lid-Staten uitgevoerde onderzoekactivite ...[+++]

Celle-ci a exposé ses objectifs et ses réflexions sur la politique européenne de recherche et de formation (voir discours distribué), développant les thèmes abordés par l'AEST au cours de ses travaux : quelles sont les grandes lacunes de la recherche et les rigidités des systèmes de formation en Europe ? comment aboutir à une meilleure coordination des efforts de recherche menés au niveau européen et au sein de chaque Etat membre ? quelles priorités de recherche peut-on dès à présent identifier et développer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2024-04-13
w