Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast gesproken leesmateriaal
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken beschrijving
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Minder gesproken taal
Neventerm
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «nagedacht en gesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


aangepast gesproken leesmateriaal

matériel audio d’aide à la lecture








faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het stabiliteitspact is de laatste maanden veel gesproken en geklaagd, maar weinig nagedacht.

Au cours de ces derniers mois, le pacte de stabilité a été cité et critiqué à de multiples reprises.


42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en ...[+++]

42. appelle le dialogue transatlantique des législateurs à prévoir, dans l'ordre du jour de ses prochaines réunions, des débats sur la réglementation américaine de scannage des cargaisons, afin de promouvoir une meilleure entente à ce sujet entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis; souligne également la nécessité de réfléchir dans le cadre de ce dialogue à un programme de l'OMC pour l'après-Doha, y compris à une réforme de l'OMC, et de débattre des clauses environnementales et sociales ainsi que des droits de l'homme dans les accords commerciaux bilatéraux, en tirant notamment des enseignements du récent accord bilatéral ...[+++]


42. wenst dat de Transatlantische Wetgeversdialoog de bespreking van de Amerikaanse voorschriften voor het scannen van ladingen op de agenda van zijn komende vergaderingen plaatst en er daarbij voor zorgt dat er tussen het EP en het Amerikaanse Congres meer begrip komt op dit punt; onderstreept ook dat in het kader van deze dialoog moet worden nagedacht over een WTO-agenda voor het post-Doha-tijdperk en moet worden gesproken over mensenrechten- en milieuclausules en bepalingen over sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten, ...[+++]

42. appelle le dialogue transatlantique des législateurs à prévoir, pour ses prochaines réunions, des débats sur la réglementation américaine de scannage des conteneurs, cela afin de promouvoir une meilleure entente à ce sujet entre le PE et le Congrès des États-Unis; souligne également la nécessité de réfléchir dans le cadre de ce dialogue à un programme de l'OMC pour l'après-Doha, y compris à une éventuelle réforme de l'OMC, et de débattre des droits de l’homme, des clauses environnementales et sociales des accords commerciaux bilatéraux, en tirant notamment des enseignements du récent accord bilatéral entre les États-Unis et le Pérou ...[+++]


Er is echter minder nagedacht en gesproken over de manier waarop de sociale en economische effecten van de uitbreiding van de Europese Unie kunnen worden omgezet in een succes voor de Europese Unie van de Vijftien en de nieuwe lidstaten.

Il y a moins de réflexion et de débats au sujet de la manière de convertir les effets socio-économiques de l’élargissement de l’Union européenne en succès pour les quinze pays déjà membres de l’Union européenne, ainsi que pour les nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is echter minder nagedacht en gesproken over de manier waarop de sociale en economische effecten van de uitbreiding van de Europese Unie kunnen worden omgezet in een succes voor de Europese Unie van de Vijftien en de nieuwe lidstaten.

Il y a moins de réflexion et de débats au sujet de la manière de convertir les effets socio-économiques de l’élargissement de l’Union européenne en succès pour les quinze pays déjà membres de l’Union européenne, ainsi que pour les nouveaux États membres.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het belang van deze richtlijn is reeds benadrukt door degenen die voor mij gesproken hebben. Hierover is de laatste jaren echter al vaak gesproken en nagedacht, vooral om te komen tot een resultaat zoals dat wat wij hebben behaald.

- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ont parlé avant moi ont déjà insisté sur l’importance de cette directive, mais ces dernières années, cette importance a été régulièrement soulignée et discréditée, dans le but spécifique d’obtenir un résultat comparable à celui que nous avons obtenu.


4. HERINNEREND aan zijn conclusies van 18 mei 1998 waarin hij o.a. stelde dat "in het licht van het verslag van de Commissie, in de Raad, alsmede in andere passende fora, verder moet worden nagedacht en gesproken over normalisatievraagstukken";

4. RAPPELANT ses conclusions du 18 mai 1998 , dans lesquelles il est convenu, notamment, "qu'il est nécessaire, sur la base du rapport de la Commission, d'approfondir, tant au sein du Conseil que dans d'autres enceintes appropriées, la réflexion et la discussion sur les questions de normalisation" ;


- het van belang is hoge kwaliteitsnormen met hoge niveaus van bescherming van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de consumenten te blijven ontwikkelen; - het van belang is te beschikken over normen die algemeen worden aanvaard in de gehele Gemeenschap, rekening houdend met de belangen van alle betrokken partijen, met inbegrip van de consumenten, de werknemers en het midden- en kleinbedrijf; - transparantie, onafhankelijkheid en een brede consensus in het normalisatieproces van belang zijn; - het verslag van de Commissie een waardevolle aanmoediging vormt om zich te bezinnen over het veranderende klimaat voor normen en over verdere verbeteringen die het mogelijk maken dat normen hun belangrijke rol blijven spelen; - in het ...[+++]

qu'il importe de poursuivre la mise au point de normes de qualité élevée répondant à des niveaux élevés en matière de santé, de sécurité, d'environnement et de protection des consommateurs ; qu'il importe de pouvoir disposer de normes communément acceptables dans l'ensemble de la Communauté, tenant compte des intérêts de toutes les parties concernées, y compris les consommateurs, les salariés et les petites et moyennes entreprises ; qu'il importe que le processus d'élaboration des normes se caractérise par la transparence et l'indépendance et recueille un large consensus ; que le rapport de la Commission constitue une précieuse impulsion incitant à réfléchir à l'environnement en mutation en ce qui concerne les normes et à de nouvelles ...[+++]


Vele jaren werd gesproken en nagedacht over de invulling van de Senaat in functie van de veranderende visies op de indeling van de staat en het toenemende belang van de deelstaten.

On a réfléchi et débattu de longues années de l'essence du Sénat, en fonction de l'évolution des opinions sur la structure de l'État et du poids croissant des entités fédérées.


w