Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters
Ter nagedachtenis aan

Vertaling van "nagedachtenis aan allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u zich zult herinneren, hebben we tijdens de vorige vergadering een maand geleden één minuut stilte in acht genomen ter nagedachtenis aan allen die bij de aardbeving zijn omgekomen.

Souvenez-vous, lors de la dernière session, il y a un mois, nous avons observé une minute de silence en mémoire de ceux qui ont trouvé la mort lors du tremblement de terre.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, broeders en zusters uit Irak, om te beginnen een woord ter nagedachtenis aan allen die van het meest waardevolle beroofd zijn vanwege hun etnische of religieuze afkomst, hun werkelijke of hun veronderstelde overtuigingen, of vanwege het feit dat ze een symbool waren van democratische moed en burgerzin.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, frères et sœurs irakiens, une pensée en mémoire de tous ceux qui ont été privés de ce qu’ils avaient de plus précieux en raison de leur origine ethnique ou religieuse, de leurs convictions réelles ou présumées, ou parce qu’ils étaient un symbole de courage démocratique et d’esprit public.


Ik verheug mij dat ik, ter nagedachtenis aan deze grote man aan wie we allen zoveel verschuldigd zijn, over Europa kan spreken in Brugge "die schone", parel van Europese cultuur en geschiedenis.

Il y a cent ans naissait Walter Hallstein, premier président de la Commission européenne. À l'occasion de cet anniversaire, je suis heureux d'avoir la possibilité de parler de l'Europe à Bruges, joyau de la culture et de l'histoire européennes.


– (FR) Mijnheer de secretaris-generaal, namens de afgevaardigden van de Italiaanse Radicalen zou ik mij allereerst willen scharen achter het eerbetoon in nagedachtenis van Sergio Vieira de Mello en allen die zijn omgekomen met hem.

- Monsieur le Secrétaire général, au nom des députés radicaux italiens, je voudrais, avant tout, m’associer aux hommages rendus à la mémoire de Sergio Vieira de Mello et de tous ceux qui ont péri avec lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik mij graag aansluiten bij allen die eerder vandaag eer bewezen aan de nagedachtenis van voorzitter Pflimlin.

- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais moi aussi rendre hommage à la mémoire du président Pflimlin.


Namens de Europese Commissie wens ik hulde te brengen aan de nagedachtenis van François Mitterrand en ons diepste medeleven te betuigen aan zijn echtgenote en aan allen die hij dierbaar was.

Au nom de la Commission européenne, je salue la mémoire de François Mitterrand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagedachtenis aan allen' ->

Date index: 2022-08-13
w