Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de heer dimas heeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Monfils heeft de minister de Raad van State op één punt wel gevolgd, met name de inwerkingtreding (op 31 december 2010).

Selon M. Monfils, le ministre a suivi le Conseil d'État sur un point, c'est-à-dire sur la mise en vigueur (ce sera le 31 décembre 2010).


De heer Istasse heeft ook vragen bij de investeringsplannen en bij de voordelen voor Wallonië, met name dan de lijn Brussel-Namen.

M. Istasse s'interroge encore à propos des plans d'investissement et ce qui est prévu en faveur de la Région wallonne et notamment de la ligne Bruxelles-Namur.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Jozef MEYERS, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 9 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt, met name op 8 oktober 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Jozef MEYERS, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 9 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 8 octobre 2017.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Willy SCHROEVEN, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 13 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt, met name op 12 september 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Willy SCHROEVEN, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 13 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 12 septembre 2017.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 14 september 2016 werd de heer Franciscus MICHIELSEN, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 23 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 22 september 2019.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 14 septembre 2016, Monsieur Franciscus MICHIELSEN, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 23 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 22 septembre 2019.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Leuven Bij beschikking van 29 juni 2016 werd de heer René LEEKENS, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank Leuven, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 8 januari 2018.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail de Louvain Par ordonnance du 29 juin 2016, M. René LEEKENS, juge social honoraire au titre d'employeur au tribunal du travail de Louvain, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'au 8 janvier 2018.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 1 juni 2016 werd de heer Herman SWINNEN, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, arrondissement Antwerpen, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 21 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 20 oktober 2019.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers Par ordonnance du 1er juin 2016, M. Herman SWINNEN, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Anvers, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 21 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 20 octobre 2019.


Zoals de heer Delpérée heeft gezegd, is de meerderheid van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden in de Senaat het eens met het standpunt dat onder meer door professor Velaers wordt verdedigd, met name dat wanneer blijkt dat in de Kamer en de Senaat een meerderheid bestaat om artikelen van de Grondwet aan te wijzen die niet voorkwamen in de vorige verklaring tot herziening van de Grondwet, van een regering die niet in lopende zaken functioneerde, die artikelen alsnog herzienbaar verklaard kunnen worden.

Comme M. Delpérée l'a dit, la majorité de la commission des Affaires institutionnelles du Sénat partage la position, défendue notamment par le professeur Velaers, selon laquelle lorsqu'une majorité se dégage au Sénat et à la Chambre pour désigner des articles de la Constitution qui ne figuraient pas dans la précédente déclaration de révision d'un gouvernement qui n'était pas en affaires courantes, ces articles peuvent être déclarés ouverts à révision.


De heer Poelaert heeft in verscheidene gevallen, met name met betrekking tot het pensioenstelsel van de directeuren en het bedrijfsvoertuig, gehandeld op basis van informatie die hij uitsluitend mondeling, zeer informeel en zeer partieel verstrekt had.

À plusieurs occasions, notamment en ce qui concerne le régime de pension des directeurs et la voiture de fonction, M. Poelaert a agi sur la base d'informations données uniquement de vive voix et de manière informelle et partielle.


De heer Vandenberghe heeft terecht gewezen op sommige verschillen, met name het voorbehoud en de directe weerslag op onze wetgeving.

Vous avez opportunément relevé ici, monsieur Vandenberghe, que certains éléments diffèrent, notamment les réserves et les effets directs sur notre législation.




D'autres ont cherché : name     volgens de heer     heer monfils heeft     heer     heer istasse heeft     jaar heeft     zoals de heer     heer delpérée heeft     heer poelaert heeft     heer vandenberghe heeft     name de heer dimas heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de heer dimas heeft' ->

Date index: 2024-12-27
w