Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk 50 minder » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk : A. Lijst van de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die i ...[+++]

Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des groupes à risque prévue dans l'arrêté royal : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° le ...[+++]


3. Er zijn diverse jaren tijdelijke exposities gehouden in Antwerpen-Centraal met een externe partner, namelijk: - FC DE KAMPIOENEN: +70.000 bezoekers (23 december 2010 - 25 april 2011); - DINO ADVENTURE: +150.000 personen (13 december 2013 - augustus 2014); - THE ICE AGE: minder dan 50.000 personen (oktober 2014 - januari 2015).

3. Diverses expositions temporaires organisées avec un partenaire externe se sont tenues à Anvers-Central ces dernières années, à savoir: - FC DE KAMPIOENEN: +70.000 visiteurs (23 décembre 2010 - 25 avril 2011); - DINO ADVENTURE: +150.000 personnes (13 décembre 2013 - août 2014); - THE ICE AGE: moins de 50.000 personnes (octobre 2014 - janvier 2015).


In het oorspronkelijke voorontwerp (dat aan de Raad van State werd voorgelegd voor advies) werden twee drempels vastgelegd, namelijk 50 euro per jaar wanneer de duur van de kredietovereenkomst een jaar of meer bedraagt en 4,17 euro per maand wanneer de kredietovereenkomst een looptijd heeft van minder dan een jaar.

Dans l'avant-projet initial (soumis à l'avis du Conseil d'État), deux seuils avaient été déterminés, à savoir 50 euros sur une base annuelle lorsque la durée du contrat de crédit est d'un an ou plus, et 4,17 euros sur une base mensuelle, si la durée du contrat de crédit est inférieure à un an.


In het oorspronkelijke voorontwerp (dat aan de Raad van State werd voorgelegd voor advies) werden twee drempels vastgelegd, namelijk 50 euro per jaar wanneer de duur van de kredietovereenkomst een jaar of meer bedraagt en 4,17 euro per maand wanneer de kredietovereenkomst een looptijd heeft van minder dan een jaar.

Dans l'avant-projet initial (soumis à l'avis du Conseil d'État), deux seuils avaient été déterminés, à savoir 50 euros sur une base annuelle lorsque la durée du contrat de crédit est d'un an ou plus, et 4,17 euros sur une base mensuelle, si la durée du contrat de crédit est inférieure à un an.


4. Zelfs als de donorlanden en de grote internationale organisaties samen elk jaar ongeveer 65 miljard dollar besteden aan ODA — waarvan meer dan 50 % afkomstig is van de Europese Unie — zijn we toch verplicht om vast te stellen dat om de MOD's te realiseren binnen de opgelegde tijd, namelijk tegen 2015, tegen minder dan tien jaar dus, de toegekende sommen onvoldoende zijn.

4. Si l'ensemble des pays donateurs et des grandes organisations internationales consacrent chaque année quelque 65 milliards de dollars à l'APD — dont plus de 50 % proviennent de l'Union européenne —, force est de constater que pour réaliser les OMD dans le temps imparti pour le faire, c'est-à-dire d'ici à 2015, dans moins de dix ans donc, les sommes alloués sont largement insuffisantes.


3. De lidstaten waarborgen dat alle huishoudelijke afnemers en, indien zij dat dienstig achten, kleine ondernemingen, namelijk ondernemingen die minder dan 50 personen in dienst hebben en met een jaaromzet of een financiële balans van ten hoogste 10 miljoen EUR, aanspraak kunnen maken op universeledienstverlening, dat wil zeggen het recht op levering van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk vergelijkbare, doorzichtige en niet-discriminerende prijzen op hun grondgebied.

3. Les États membres veillent à ce que tous les clients résidentiels et, lorsqu'ils le jugent approprié, les petites entreprises (à savoir les entreprises employant moins de 50 personnes et dont le chiffre d'affaires ou le bilan annuel n'excède pas 10 000 000 EUR) aient le droit de bénéficier du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires.


Het aantal vrouwelijke onderzoekers in de Europese Unie is, met name in de natuurwetenschappen, nog steeds veel geringer dan het aantal mannen, namelijk 50% minder. Onder de onderzoekers jonger dan 30 jaar zijn er echter meer gediplomeerde vrouwen dan mannen.

Le nombre de chercheurs femmes, notamment dans le domaine scientifique est encore bien inférieur à celui des hommes, moins de 50% au niveau européen. Il y a pourtant plus de femmes diplômées que d'hommes parmi les moins de trente ans.


4. Zelfs als de donorlanden en de grote internationale organisaties samen elk jaar ongeveer 65 miljard dollar besteden aan ODA — waarvan meer dan 50 % afkomstig is van de Europese Unie — zijn we toch verplicht om vast te stellen dat om de MOD's te realiseren binnen de opgelegde tijd, namelijk tegen 2015, tegen minder dan tien jaar dus, de toegekende sommen onvoldoende zijn.

4. Si l'ensemble des pays donateurs et des grandes organisations internationales consacrent chaque année quelque 65 milliards de dollars à l'APD — dont plus de 50 % proviennent de l'Union européenne —, force est de constater que pour réaliser les OMD dans le temps imparti pour le faire, c'est-à-dire d'ici à 2015, dans moins de dix ans donc, les sommes alloués sont largement insuffisantes.


3. De lidstaten waarborgen dat alle huishoudelijke afnemers en, indien zij dat dienstig achten, kleine ondernemingen, namelijk ondernemingen die minder dan 50 personen in dienst hebben en een jaaromzet of een financiële balans van ten hoogste EUR 10 miljoen, aanspraak kunnen maken op universele dienstverlening, dat wil zeggen het recht op levering van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk vergelijkbare en doorzichtige prijzen op hun grondgebied.

3. Les États membres veillent à ce que au moins tous les clients résidentiels et, lorsqu'ils le jugent approprié, les petites entreprises, (à savoir les petites entreprises sont définies comme des entreprises employant moins de 50 personnes et dont le chiffre d'affaire annuel n'excède pas 10 millions d'EUR) aient le droit bénéficient du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents.


Waar de FARC 50 jaar voor nodig hebben gehad, namelijk een onvoorstelbare uitbreiding zonder de medewerking van een deel van de staat, heeft de AUC in minder dan vijf jaar gerealiseerd.

Ce que les FARC ont mis 50 ans à réussir, les AUC l'ont fait en moins de cinq ans, une expansion inimaginable sans la collaboration d'une partie de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk 50 minder' ->

Date index: 2025-03-09
w