Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk dat dinosaurussen al miljoenen jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Ook uit de natuur zelf kunnen we leren : zo zijn er in Gabon natuurlijke uraniumafzettingen gevonden die enkele miljoenen jaren geleden gedurende duizenden jaren actief waren, zonder afsluiting of beschotwerk, maar vrij in de natuur.

La nature elle-même nous donne des enseignements : ainsi, on a découvert au Gabon des gisements naturels d'uranium qui ont fonctionné pendant des milliers d'années il y a plusieurs millions d'années et ce, sans enceinte ou cloisonnement mais bien librement dans la nature.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik zojuist naar collega Bloom van de United Kingdom Independence Party luisterde, was ik wat verbaasd. Ik dacht namelijk dat dinosaurussen al miljoenen jaren geleden uitgestorven waren.

- (EN) Monsieur le Président, quelle n’a pas été ma surprise à l’écoute des paroles prononcées plus tôt par M. Bloom, du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni! Je pensais que les dinosaures avaient disparu de la surface du globe il y a des millions d’années.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik zojuist naar collega Bloom van de United Kingdom Independence Party luisterde, was ik wat verbaasd. Ik dacht namelijk dat dinosaurussen al miljoenen jaren geleden uitgestorven waren.

- (EN) Monsieur le Président, quelle n’a pas été ma surprise à l’écoute des paroles prononcées plus tôt par M. Bloom, du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni! Je pensais que les dinosaures avaient disparu de la surface du globe il y a des millions d’années.


Het debat zal misschien opnieuw de aandacht vestigen op het idee dat de heer Nothomb enkele jaren geleden lanceerde, namelijk de oprichting van een tweede Europese kamer.

Le débat mènera peut-être à nouveau vers une idée que M. Nothomb avait lancée il y a quelques années, c'est-à-dire celle de la création d'une seconde chambre européenne.


Het was namelijk zo dat tandheelkundigen die wensten erkend te worden enkele jaren geleden verplicht moesten kiezen voor ofwel een erkenning in de orthodontie ofwel een erkenning in de algemene tandheelkunde.

En effet, il y a quelques années les dentistes qui voulaient obtenir un agrément étaient obligés de choisir entre un agrément comme orthodontistes ou comme dentistes généralistes.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comore ...[+++]

La dernière fois que nous avons voté sur ce sujet, il y a quelques années, j’avais inséré un amendement demandant à la CE et à l’Union des Comores d’entreprendre une action commune en vue de protéger ce «poisson d’un autre âge», le cœlacanthe, qui, alors qu’on le croyait éteint depuis des dizaines de millions d’années, a été redécouvert dans les eaux profondes au large des Comores dans les années 1940.


Ook ik ben tegen deze toetreding, al heb ik daar heel andere redenen voor. Ik ben er namelijk van overtuigd, mijnheer de commissaris, dat u en andere beleidsmakers deze koers jaren geleden eigenlijk al hebben uitgestippeld, zonder de nodige openheid, en zonder een democratische legitimatie, en dat het de verkeerde strategie is.

Je fais également partie, bien que pour des raisons quelque peu différentes, des opposants à cet élargissement, étant fermement convaincu que vous, Monsieur le Commissaire, et les dirigeants qui ont mis tout ceci en route il y a de nombreuses années sans la moindre transparence ni légitimité démocratique élémentaires, choisissez la mauvaise stratégie.


Ik deel de bezorgdheid van andere sprekers over het feit dat de verslagen van de Rekenkamer een nieuwe, urgente dimensie toevoegen. Dit lag overigens al sinds het verslag van de heer Tsatsos van enkele jaren geleden in de lijn der verwachting. In dat verslag werd namelijk gewezen op de dringende noodzaak om politieke partijen ook een statuut te verschaffen.

Je partage l’inquiétude des autres orateurs selon laquelle les rapports de la Cour des Comptes amènent une nouvelle urgence. À ce propos, je rappellerais que le rapport rédigé par M. Tstatsos il y a quelques années était visionnaire. Il insistait sur la nécessité urgente de valider les partis sur le plan statutaire.


Een van de verdiensten van het akkoord, waarvan deze herziening de eerste stap is, is juist dat het een antwoord biedt op een grondwettelijkheidsprobleem dat jaren geleden gerezen is door een arrest van het Grondwettelijk Hof, namelijk het probleem met betrekking tot de kieskringen.

L'un des mérites de l'accord dont cette révision est le premier jalon, est précisément qu'il offre une réponse à un problème de constitutionnalité apparu il y a des années à la suite d'un arrêt de la Cour constitutionnelle, à savoir le problème des circonscriptions électorales.


Enkele jaren geleden kwamen in de Kamer de ecotaksen aan bod, namelijk bij de bespreking van het Sint-Michielsakkoord.

Il y a quelques années, lors du débat sur l'accord de la Saint-Michel, la Chambre s'est penchée sur les écotaxes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat dinosaurussen al miljoenen jaren geleden' ->

Date index: 2023-12-20
w