Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk dat onze jongeren kennis " (Nederlands → Frans) :

De ervaring met deze eerste rapportage over de prioriteiten participatie en informatie kan van pas komen bij de rapportage over de twee resterende prioriteiten, namelijk vrijwilligerswerk (eind 2006) en een beter begrip van en meer kennis over jongeren (eind 2008).

L’expérience acquise grâce à ces premiers rapports sur les priorités « participation » et « information » devrait être utile pour établir les rapports sur les deux priorités restantes (« activités de volontariat » à la fin 2006 et « compréhension et connaissance accrues de la jeunesse » à la fin 2008).


Wat actief burgerschap betreft, zijn de lidstaten overeengekomen vooral aandacht te schenken aan vier jeugdspecifieke prioriteiten waarop zij een open coördinatiemethode (OCM) voor de jeugd willen toepassen, namelijk participatie, informatie, vrijwilligerswerk en een beter begrip van en meer kennis over jongeren.

En ce qui concerne le volet «citoyenneté active» du cadre de coopération européenne, les États membres ont convenu de se concentrer sur quatre priorités spécifiques, dans le domaine de la jeunesse, auxquelles ils entendent appliquer la méthode ouverte de coordination (MOC): la participation, l’information, les activités de volontariat, et une compréhension et une connaissance accrues de la jeunesse.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Le corps européen de solidarité offrira des perspectives aux jeunes qui souhaitent apporter une contribution utile à la société et témoigner de leur solidarité - ce dont le monde et notre Union européen ont grandement besoin.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk actief zoeken naar ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement ...[+++]


Met onze onderwijsprogramma’s proberen wij dus aan te sluiten op de wens van de rapporteur en de Commissie cultuur, en op de noodzaak die aan deze wens ten grondslag ligt, namelijk dat onze jongeren kennis krijgen van de realiteit waarin zij leven.

Nos programmes d’éducation essaient donc de répondre au vœu du rapporteur et de la commission de la culture, et à la nécessité qui sous-tend ce vœu, à savoir que nos jeunes apprennent la réalité dans laquelle ils vivent.


Maar zelfs bij een dusdanig elementaire competentie als leesvaardigheid beschikt 17,2% van de Europese jongeren van 15 jaar nog niet eens over de minimaal benodigde kennis en de Unie is nog ver van het doel verwijderd dat de lidstaten zich hebben gesteld, namelijk dit aantal tot 2010 met 20% te verminderen.

Toutefois, dans le domaine essentiel de la lecture, 17.2% des jeunes européens âgés de 15 ans ne possèdent pas le minimum de compétences requises et l'Union est encore loin de l'objectif que les Etats Membres se sont fixé de réduire ce pourcentage de 20% d'ici à 2010.


Het weinig rooskleurige vooruitzicht is namelijk dat het aantal jongeren in de beroepsbevolking (die over het algemeen beter geschoold en mobieler zijn) in de komende jaren zal afnemen en het aantal ouderen (die over het algemeen niet zo mobiel zijn en wier vaardigheden en kennis steeds minder up-to-date zijn) zal stijgen (bijlage II, punt 9).

L'évolution démographique de l'Union doit également être prise en considération dans les stratégies de développement de la main-d'oeuvre, compte tenu de la perspective peu enthousiasmante de voir diminuer la proportion de jeunes travailleurs (généralement plus qualifiés et mobiles) et augmenter le nombre de travailleurs âgés (qui ont tendance à être moins mobiles et moins qualifiés) dans un proche avenir (annexe II, point 9).


Het weinig rooskleurige vooruitzicht is namelijk dat het aantal jongeren in de beroepsbevolking (die over het algemeen beter geschoold en mobieler zijn) in de komende jaren zal afnemen en het aantal ouderen (die over het algemeen niet zo mobiel zijn en wier vaardigheden en kennis steeds minder up-to-date zijn) zal stijgen (bijlage II, punt 9).

L'évolution démographique de l'Union doit également être prise en considération dans les stratégies de développement de la main-d'oeuvre, compte tenu de la perspective peu enthousiasmante de voir diminuer la proportion de jeunes travailleurs (généralement plus qualifiés et mobiles) et augmenter le nombre de travailleurs âgés (qui ont tendance à être moins mobiles et moins qualifiés) dans un proche avenir (annexe II, point 9).


Art. 3. De 3de en 4de kamer nemen kennis van de geschillen bedoeld in de artikelen 578 en 582, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek wanneer de betrokken werknemer een arbeider is, alsmede van alle geschillen tussen een werkgever en een arbeider, namelijk deze betreffende de jaarlijkse vakantie, het brugpensioen en de stage van jongeren.

Art. 3. Les 3ème et 4ème chambres connaissent des contestations visées aux articles 578 et 582, 5°, du Code judiciaire lorsqu'un ouvrier est en cause, ainsi que de toutes contestations entre un employeur et un ouvrier, notamment celles relatives aux vacances annuelles, à la prépension et au stage des jeunes.


Art. 2. De 1ste, 2de, 12de, 16de, 18de en 24ste kamer nemen kennis van de geschillen bedoeld in de artikelen 578 en 582, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek wanneer de betrokken werknemer een bediende is, alsmede van alle geschillen tussen een werkgever en een bediende, namelijk deze betreffende de jaarlijkse vakantie, het vakantiegeld, het brugpensioen en de stage van jongeren.

Art. 2. Les 1ère, 2ème, 12ème, 16ème, 18ème et 24ème chambres connaissent des contestations visées aux articles 578 et 582, 5°, du Code judiciaire lorsqu'un employé est en cause, ainsi que de toutes contestations entre un employeur et un employé, notamment celles relatives aux vacances annuelles, au pécule de vacances, à la prépension et au stage des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat onze jongeren kennis' ->

Date index: 2021-11-12
w