Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens de belgische regering aannemen » (Néerlandais → Français) :

« Hbis. gelet op de officiële veroordeling van de pausuitspraken die de Belgische ambassadeur namens de Belgische regering, op woensdag 15 april 2009, heeft overgebracht bij de Heilige Stoel te Rome, daarbij gevolg gevende aan de resolutie aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 april 2009 (stuk 52-1907/1-6); ».

« Hbis. compte tenu de la condamnation officielle des propos tenus par le Pape que l'ambassadeur de Belgique a transmise au Saint-Siège à Rome au nom du gouvernement belge, le mercredi 15 avril 2009, donnant suite ainsi à la résolution adoptée par la Chambre des représentants le 2 avril 2009 (do c. nº 52-1907/-1-6); »


« Hbis. gelet op de officiële veroordeling van de pausuitspraken die de Belgische ambassadeur namens de Belgische regering, op woensdag 15 april 2009, heeft overgebracht bij de Heilige Stoel te Rome, daarbij gevolg gevende aan de resolutie aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 april 2009 (stuk 52-1907/1-6); ».

« Hbis. compte tenu de la condamnation officielle des propos tenus par le Pape que l'ambassadeur de Belgique a transmise au Saint-Siège à Rome au nom du gouvernement belge, le mercredi 15 avril 2009, donnant suite ainsi à la résolution adoptée par la Chambre des représentants le 2 avril 2009 (do c. nº 52-1907/-1-6); »


In zijn redevoering van 9 september 2012 in de Dossinkazerne, erkende de eerste minister namens de Belgische regering officieel dat Belgische overheden op onwaardige wijze gecollaboreerd hebben met de Duitse bezetter op bepaalde cruciale domeinen, wat geleid heeft tot de uitroeiing van de Joden.

Dans son discours du 9 septembre 2012 à la caserne Dossin, le Premier ministre s'est exprimé au nom du gouvernement belge pour reconnaître officiellement que des autorités belges ont mené avec l'occupant allemand dans des domaines cruciaux une collaboration indigne ayant conduit à l'extermination des Juifs.


2. a) Welk standpunt verdedigt u namens de federale regering op de Raad Landbouw om de landbouwers de helpende hand toe te steken? b) Pleit u krachtig voor een beperking van de melkproductie met 5 à 10 procent, zoals de Belgische landbouwers eisen?

2. a) Quelle position défendez-vous, au nom du gouvernement fédéral, au Conseil européen de l'agriculture pour venir en aide aux agriculteurs? b) Plaidez-vous, de manière ferme, en faveur d'une réduction de 5 à 10 % de la production laitière comme le réclament les agriculteurs belges?


1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatem ...[+++]

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?


Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à ce stade, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour votre coopération, au nom du gouvernement belge et de mes collègues qui ont occupé la Présidence tournante.


Namens de Belgische regering zou ik willen zeggen dat wij de inzet die wij tijdens het Belgisch voorzitterschap aan de dag hebben gelegd ook beschouwen als een soort eresaluut voor uw werk hier.

Au nom du gouvernement belge, je voudrais dire que nous considérons les efforts que nous avons faits au cours de la Présidence belge comme une sorte d’hommage au travail que vous accomplissez ici.


2° namens de Vlaamse regering de aanvragen tot het verkrijgen van de vergunningen voor het aannemen van weddenschappen op paardenwedrennen aan te nemen, te onderzoeken en hierover een advies uit te brengen bij de federale Minister van Financiën en de naleving van de door de federatie opgelegde voorwaarden in de vergunning te controleren;

au nom du Gouvernement flamand, recevoir et examiner les demandes d'autorisation pour l'acceptation de paris sur les courses de chevaux et conseiller le Ministre fédéral des Finances en la matière et contrôler les conditions de l'autorisation imposées par la fédération;


- Het verheugt mij dat de staatssecretaris namens de Belgische regering bevestigt dat hij niet op de hoogte is van enig advies dat de Europese Commissie zou hebben gegeven.

- Je suis heureux que M. le secrétaire d'État confirme, au nom du gouvernement belge, ne pas avoir connaissance d'un conseil qui aurait été donné par la Commission européenne.


In de EU zijn Frankrijk en Duitsland de grote gangmakers, maar ook België betuigde bij monde van premier Leterme namens de Belgische regering op de VN-millenniumtop van september 2010 zijn steun.

Dans l'UE, la France et l'Allemagne sont les acteurs principaux, mais la Belgique a également témoigné de son soutien lors du Sommet sur les Objectifs du Millénaire des Nations unies en septembre 2010, par la voix du premier ministre Leterme au nom du gouvernement belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de belgische regering aannemen' ->

Date index: 2021-11-25
w