Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese fondue
Chinese gezouten vis
Chinese glansfazant
Chinese kool
Chinese monal
Chinese muur
Chinese wall
Namen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding
Wordt gehecht

Vertaling van "namens de chinese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Chinese glansfazant | Chinese monal

lophophore de Lhuys | monal chinois


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

cloison étanche | muraille de Chine












traditionele Chinese geneeskunde

médecine chinoise traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwijzend naar de gedachtenwisselingen tussen onze beide regeringen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen ten einde het wegverkeer op het grondgebied van onze landen te vergemakkelijken en in antwoord op de brief van 7 maart 1994 van uw voorganger, minister Willy Claes, heb ik de eer, namens de Chinese regering, te bevestigen dat tengevolge van het vriendschappelijk overleg tussen onze beide partijen, wij instemmen met wat volgt :

Me référant aux échanges de vue entre nos deux Gouvernements au sujet de la reconnaissance réciproque des permis de conduire dans le but de faciliter la circulation routière sur le territoire de nos pays et en réponse à la lettre de votre prédécesseur, M. le ministre Willy Claes en date du 7 mars 1994, j'ai l'honneur de vous confirmer, au nom du Gouvernement chinois, qu'à la suite des consultations amicales entre nos deux parties, nous sommes parvenus à ce qui suit :


Verwijzend naar de gedachtenwisselingen tussen onze beide regeringen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen ten einde het wegverkeer op het grondgebied van onze landen te vergemakkelijken en in antwoord op de brief van 7 maart 1994 van uw voorganger, minister Willy Claes, heb ik de eer, namens de Chinese regering, te bevestigen dat tengevolge van het vriendschappelijk overleg tussen onze beide partijen, wij instemmen met wat volgt :

Me référant aux échanges de vue entre nos deux Gouvernements au sujet de la reconnaissance réciproque des permis de conduire dans le but de faciliter la circulation routière sur le territoire de nos pays et en réponse à la lettre de votre prédécesseur, M. le ministre Willy Claes en date du 7 mars 1994, j'ai l'honneur de vous confirmer, au nom du Gouvernement chinois, qu'à la suite des consultations amicales entre nos deux parties, nous sommes parvenus à ce qui suit :


24. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de op handen zijnde goedkeuring van de ontwerpwet inzake de omgang met buitenlandse ngo's, aangezien deze wet de bewegingsruimte van het Chinese maatschappelijk middenveld verder zou beperken en de vrijheid van vereniging en meningsuiting in het land ernstig zou inperken, onder andere door te verbieden dat "overzeese ngo's" die niet zijn geregistreerd bij het Chinese ministerie van Openbare Veiligheid en provinciale afdelingen voor de openbare veiligheid Chinese individuen of organisaties financieren en door Chinese groepen te verbieden "activiteiten" te verrichten ...[+++]

24. est vivement préoccupé par l'imminence de l'adoption du projet de loi sur les ONG, qui ne peut se traduire que par un nouveau rétrécissement de l'espace laissé à la société civile du pays et réduire sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant aux "ONG étrangères" qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique et des autorités provinciales qui sont y sont rattachées de financer des organisations ou citoyens chinois et en interdisant aux entités chinoises d'exercer des "acti ...[+++]


24. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de op handen zijnde goedkeuring van de ontwerpwet inzake de omgang met buitenlandse ngo's, aangezien deze wet de bewegingsruimte van het Chinese maatschappelijk middenveld verder zou beperken en de vrijheid van vereniging en meningsuiting in het land ernstig zou inperken, onder andere door te verbieden dat "overzeese ngo's" die niet zijn geregistreerd bij het Chinese ministerie van Openbare Veiligheid en provinciale afdelingen voor de openbare veiligheid Chinese individuen of organisaties financieren en door Chinese groepen te verbieden "activiteiten" te verrichten ...[+++]

24. est vivement préoccupé par l'imminence de l'adoption du projet de loi sur les ONG, qui ne peut se traduire que par un nouveau rétrécissement de l'espace laissé à la société civile du pays et réduire sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant aux "ONG étrangères" qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique et des autorités provinciales qui sont y sont rattachées de financer des organisations ou citoyens chinois et en interdisant aux entités chinoises d'exercer des "acti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0012/2009) van Marco Cappato, Marco Pannella en Janusz Onyszkiewicz, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en Monica Frassoni en Eva Lichtenberger, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de Commissie, over de 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering (B6-0012/2009).

− L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le 50 anniversaire du soulèvement tibétain et le dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois posée par Marco Cappato, Marco Pannella et Janusz Onyszkiewicz, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe, et Monica Frassoni et Eva Lichtenberger, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne (O-0012/2009 – B6-0012/2009).


Ik kan mij van harte aansluiten bij de collega’s die hun diepe medeleven hebben betuigd met het onzeglijke lijden van het Chinese volk en ik ben collega Sterckx bijzonder erkentelijk dat hij namens ons allen het rouwregister heeft getekend bij de Chinese vertegenwoordiging te Brussel.

Je me joins de tout cœur à mes collègues qui ont déjà exprimé leur sympathie face à la souffrance indicible du peuple chinois, et je remercie en particulier M. Sterckx d’avoir signé le registre de condoléances de la Représentation chinoise à Bruxelles en notre nom à tous.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik spreek namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie simpelweg om me aan te sluiten bij het verzoek, dat met name gericht is aan het Chinese regime, om de dialoog te hervatten, en laten we niet vergeten dat dit verzoek ook gericht is aan onze Europese instellingen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’adresse à vous au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe dans le but de m’associer à la demande formulée en priorité au régime chinois de rétablir le dialogue, mais n’oublions pas que cette demande s’adresse également à nos institutions européennes.


Zal de geachte minister namens ons land officieel protest aantekenen bij de Chinese regering ?

L'honorable ministre compte-t-il protester officiellement au nom de notre pays auprès du gouvernement chinois ?


Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de chinese' ->

Date index: 2022-01-27
w