Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Naoorlogse wederopboruw
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "naoorlogse politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde






politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men ooit de geschiedenis zal schrijven van het naoorlogse politieke leven zal men de rol die het Vlaams Belang heeft gespeeld bij het bepalen van de politieke agenda niet kunnen ontkennen maar er bestaat ook geen enkele politieke formatie die ooit op vergelijkbare wijze jarenlang achtervolgd en vervolgd is geweest.

Lorsque l'on écrira l'histoire politique de l'après-guerre, on ne pourra pas nier le rôle que le Vlaams Belang aura joué dans l'établissement de l'ordre du jour politique, mais on ne pourra pas non plus manquer de noter qu'aucune formation politique n'aura jamais été harcelée et attaquée aussi longtemps de manière comparable.


Dit is immers een zeer opmerkelijk feit in de naoorlogse politieke geschiedenis, namelijk de enige politieke moord in België, buiten de moord op Cools.

Il s'agit en effet d'un événement très marquant de notre histoire politique d'après-guerre, à savoir le seul assassinat politique en Belgique, hormis celui d'André Cools.


Dit is immers een zeer opmerkelijk feit in de naoorlogse politieke geschiedenis, namelijk de enige politieke moord in België, buiten de moord op Cools.

Il s'agit en effet d'un événement très marquant de notre histoire politique d'après-guerre, à savoir le seul assassinat politique en Belgique, hormis celui d'André Cools.


Indien bepaalde Belgen hun stemrecht niet mogen uitoefenen omdat zij uit hun politieke rechten zijn ontzet ingevolge veroordelingen die zij hebben opgelopen tijdens de naoorlogse repressieperiode, kan ook aan Europese burgers die om dezelfde reden in hun land van herkomst uit hun politieke rechten zijn ontzet, geen stemrecht in België worden toegekend.

Si certains Belges ne peuvent exercer leur droit de vote parce qu'ils ont été déchus de leurs droits politiques par suite de condamnations encourues pendant la période de répression qui a suivi la guerre, on ne peut accorder le droit de vote en Belgique aux citoyens européens qui sont déchus de leurs droits politiques, pour les mêmes motifs, dans leur pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Onverwerkt verleden van Luc Huyse wordt overduidelijk aangetoond dat de naoorlogse repressie veel scherper was voor politieke collaboratie dan voor economische.

Dans « Onverwerkt verleden », Luc Huyse montre très clairement que la répression de l'après-guerre a été beaucoup plus rude à l'égard de la collaboration politique qu'à l'égard de la collaboration économique.


Met het oog op de steeds radicalere standpunten van bepaalde Hongaarse politieke kringen heeft het Slowaakse parlement een verklaring aangenomen over de onschendbaarheid van naoorlogse documenten die betrekking hebben op de naoorlogse orde in Centraal-Europa.

Vu les opinions de plus en plus radicales de certains milieux politiques hongrois, le parlement slovaque a adopté une déclaration sur l'inviolabilité des documents d'après-guerre régissant l'ordre en Europe centrale.


2. benadrukt dat de verkiezingen weliswaar een belangrijke stap zijn in het vredes- en het wederopbouwproces in Irak, maar dat zij als een eerste stap in het hele naoorlogse herstelproces moeten worden beschouwd; is van mening dat langlopende hulp van de EU van levensbelang is voor de verdere bevordering van de democratisering, de politieke, sociale en economische transformatie, inclusief institutionele opbouw, voor het opstellen van een grondwet, het organiseren van een referendum over de grondwet en het voorbereiden van de verkiezi ...[+++]

2. souligne que les élections, bien qu'elles représentent un pas important dans le processus de paix et de remise en état en Irak, doivent être considérées comme un premier pas dans le processus d'ensemble de la remise en état consécutive au conflit; estime qu'une assistance européenne de longue durée est essentielle pour accroître la démocratisation et étendre les transformations politiques, sociales et économiques, y comris par la fondatin d'institutions, l'élaboration de la constitution, l'organisation du référendum portant sur celle-ci et la préparation des élections à l'Assemblée nationale, comme elle est capitale pour le soutien à ...[+++]


V. 14 bevestigt opnieuw de medeverantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap om de uitdagingen in het naoorlogse Irak aan te pakken door binnenlandse veiligheid te bevorderen en politieke stabiliteit en vooruitgang in het land te stimuleren, teneinde zo spoedig mogelijk soevereiniteit voor het Iraakse volk te bewerkstelligen, bij eerbiediging van Irak's territoriale onschendbaarheid, een en ander in het kader van een democratisch proces;

V. 14. réaffirme qu'il incombe à la communauté internationale aussi de faire face aux défis de la période d'après‑guerre en Irak, en favorisant la sécurité intérieure et en promouvant la stabilité politique et les progrès du pays, en vue d'établir dans les plus brefs délais la souveraineté du peuple irakien, dans le respect de l'intégrité territoriale de l'Irak et dans le cadre d'un processus démocratique;


C. andermaal wijzend op het feit dat de internationale gemeenschap in de eerste plaats de uitdagingen van de naoorlogse periode in Irak op zich moet nemen door de interne veiligheid te schragen en de politieke stabiliteit en vooruitgang in het land te versterken om zo snel mogelijk de soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak in het kader van een democratisch proces te verwezenlijken,

C. réaffirmant la responsabilité fondamentale de la communauté internationale pour relever les défis de l'après-guerre en Irak, en y soutenant la sécurité intérieure et en y faisant respecter la stabilité politique et le progrès, afin de rétablir le plus rapidement possible la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Irak dans le cadre d'un processus démocratique,


Prioriteit voor politieke kwesties in verband met de naoorlogse situatie in Afghanistan en Irak

Priorité donnée aux questions politiques dans le cadre de l'après-guerre en Afghanistan et en Irak


w