Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Defaillant
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Na verschenen termijn
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands taalgebied
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Verschenen rente
Vervallen rente

Traduction de «nederland verschenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]










Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante




Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A handbook on environmental public procurement, Luxemburg 2004, niet verschenen in het Nederlands.

Un manuel sur les marchés publics écologiques, Luxembourg 2004.


Intussen verschenen in Nederland in oktober 2015 veel recentere cijfers in de jaarrapportage van de Wet afbreking zwangerschap (Bijlage 2, Tabel A, [http ...]

Entre-temps, des chiffres beaucoup plus récents ont été publiés en octobre 2015 aux Pays-Bas dans le cadre du rapportage annuel relatif à la loi sur l'interruption volontaire de grossesse (Annexe 2, Tableau A, [http ...]


Vooral in vergelijking met Nederland zijn er toch opmerkelijke verschillen. b) Zijn hierover (nationale of internationale) studies verschenen?

Une comparaison avec la situation aux Pays-Bas, en particulier, révèle en effet des différences assez singulières. b) Des études (nationales ou internationales) ont-elles été publiées à ce sujet?


In Nederland verschenen zopas twee studies (de ene in opdracht van de gemeente Amsterdam en één in opdracht van het onderzoeksprogramma Politie en Wetenschap over het geweld tegen homoseksuelen en over de vraag of er inderdaad steeds meer allochtone daders bij betrokken zijn. Beide studies concluderen dat er niet genoeg gegevens zijn om te besluiten dat de agressie tegen homoseksuelen in Nederland in de lift zit.

Aux Pays-Bas, viennent de paraître deux études (une pour le compte de la commune d'Amsterdam et une pour le programme d'enquête Police et Science) sur la violence à l'égard des homosexuels et sur la question de savoir si de plus en plus d'auteurs allochtones y sont effectivement impliqués. Les deux études ont conclu qu'il n'y a pas encore suffisamment de données pour affirmer que les agressions contre les homosexuels sont en hausse aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland verschenen zopas twee studies (de ene in opdracht van de gemeente van Amsterdam en één in opdracht van het onderzoeksprogramma Politie en Wetenschap over het geweld tegen homoseksuelen en over de vraag of er inderdaad steeds meer allochtone daders bij betrokken zijn. Beide studies concluderen dat er niet genoeg gegevens zijn om te besluiten dat de agressie tegen homoseksuelen in Nederland in de lift zit.

Aux Pays-Bas, viennent de paraître deux études (une pour le compte de la commune d'Amsterdam et une pour le programme d'enquête Police et Science) sur la violence à l'égard des homosexuels et sur la question de savoir si de plus en plus d'auteurs allochtones y sont effectivement impliqués. Les deux études ont conclu qu'il n'y a pas encore suffisamment de données pour affirmer que les agressions contre les homosexuels sont en hausse aux Pays-Bas.


Zoals ik vermeld heb in mijn antwoord op uw recente vraag nr. 3-5166, heeft de dienst medische hulpmiddelen van het directoraat-generaal Geneesmiddelen (DGG) een enquête gelanceerd in Europa naar aanleiding van een aantal in Nederland verschenen communiqués.

Ainsi que je le signalais dans ma réponse à votre récente question nº 3-5166, le service des dispositifs médicaux de la direction générale Médicaments (DGM) a lancé une enquête dans toute l'Europe suite aux communiqués parus aux Pays-Bas.


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend door de voorzitter van de rechtbank voor burgerlijke zaken, z ...[+++]

« L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925, approuvée par la loi du 16 août 1926 et publiée au Moniteur belge du 27 juillet 1929, ' sur la compétence judiciaire territoriale, sur la faillite, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que, dans les cas prévus aux articles 15, 16 et 17 de cette Convention (en l'occurrence : l'exequatur accordé par le président du tribunal civil, voy. l'article 15 de la Convention), la décision du président n'est pas susceptible d'opposition mais ...[+++]


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend door de voorzitter van de rechtbank voor burgerlijke zaken, z ...[+++]

« L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925, approuvée par la loi du 16 août 1926 et publiée au Moniteur belge du 27 juillet 1929, ' sur la compétence judiciaire territoriale, sur la faillite, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que, dans les cas prévus aux articles 15, 16 et 17 de cette Convention (en l'occurrence : l'exequatur accordé par le président du tribunal civil, voy. l'article 15 de la Convention), la décision du président n'est pas susceptible d'opposition mais ...[+++]


De oproep voor kandidaten is in de pers en in het Belgisch Staatsblad in het Frans en in het Nederlands verschenen, aangezien de twee mandaten aan een Franstalige en aan een Nederlandstalige worden toegewezen.

L'appel aux candidats est paru dans la presse et au Moniteur belge, en français et en néerlandais, puisque les deux mandats à pourvoir sont attribués à un francophone et à un néerlandophone.


In een studie, weliswaar in het Nederlands, verschenen in het Nederlandse Tijdschrift voor Criminologie, dat ook in Vlaanderen en zelfs in een aantal Franse kringen wordt gewaardeerd, wordt vermeld dat dit eigenlijk niet zo essentieel is.

En fait, ce n'est pas essentiel, selon une étude, certes en néerlandais, publiée aux Pays-Bas dans la Tijdschrift voor Criminologie et appréciée en Flandre et même dans certains milieux français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland verschenen' ->

Date index: 2021-12-07
w