Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland zullen binnenkort " (Nederlands → Frans) :

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er b ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


Het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Nederland zullen binnenkort volledig zijn geliberaliseerd, en dat is 60 procent van de markt.

Le Royaume-Uni procédera bientôt à la libéralisation complète, de même que l’Allemagne et les Pays-Bas, ce qui signifie une libéralisation de 60% du marché.


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Le sommet se déroule à un tournant crucial pour l'UE, alors que les États membres entament la phase finale des négociations sur le financement futur de l'Union, dans la foulée du Conseil européen de juin, et que la population française et néerlandaise s'apprête à formuler son jugement sur le traité constitutionnel, grâce auquel les pouvoirs locaux et régionaux recevront davantage voix au chapitre dans le processus décisionnel communautaire.


I. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een tweetalige docent of tot de werving van een Nederlandstalige en van een Franstalige docent die vanaf het academisch jaar 2009-2010 (zal) zullen belast worden met het doceren in het Nederlands en in het Frans van de volgende cursussen (voltijdse leeropdracht) in de leerstoel Wereldpolitiek van de Koninklijke Militaire School.

I. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours bilingue ou d'un chargé de cours d'expression française et d'un chargé de cours d'expression néerlandaise dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2009-2010, à enseigner les branches mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein), en français et en néerlandais à la chaire de Politique Mondiale de l'Ecole royale militaire.


I. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de werving van een Nederlandstalige en van een Franstalige docent die vanaf het academiejaar 2008-2009 zullen belast worden met het doceren in het Nederlands en in het Frans van de volgende cursussen (voltijdse leeropdracht) in de leerstoel Economie van de Koninklijke Militaire School.

I. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours d'expression française et d'un chargé de cours d'expression néerlandaise dont la tâche consistera, à partir de l'année académique 2008-2009, à enseigner les branches mentionnées ci-dessous (charge d'enseignement à temps plein) en français et en néerlandais à la chaire d'Economie de l'Ecole royale militaire.


Verschillende andere concurrenten van de NMBS/IFB (waaronder Rail4Chem, Railion Nederland, TrainSport, DFG, EWS, Connex en ACTS) hebben hun exploitatievergunning al ontvangen of zullen deze waarschijnlijk binnenkort ontvangen.

plusieurs autres concurrents de la SNCB/IFB (parmi lesquels figurent Rail4Chem, Railion Nederland, TrainSport, DFG, EWS, Connex et ACTS) ont déjà reçu ou recevront en toute probabilité sous peu, leurs licences d'exploitation,


De meeste lidstaten zullen dit Verdrag echter in de loop van dit jaar ratificeren. Enkele zullen dit al deze zomer doen, zoals Duitsland, Oostenrijk en Nederland, en andere zullen binnenkort wetsvoorstellen voorleggen aan hun parlementen.

Toutefois, la plupart des États membres la ratifieront dans le courant de l'année, certains même dès cet été, tels que l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas.


Verder zullen binnenkort worden gesloten de overeenkomst tussen Nederland en de andere lidstaten betreffende de voorrechten en immuniteiten van de verbindingsofficieren en hun gezinsleden en de zetelovereenkomst tussen de gaststaat en Europol.

Parmi les autres actes qui doivent être adoptés, il convient de noter que les accords entre les Pays-Bas et les autres Etats membres sur les privilèges et immunités des officiers de liaison et des membres de leur famille, ainsi que l'accord de siège entre l'Etat d'accueil et Europol devraient être conclus sous peu.


Vier gevallen van gedeeltelijke omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de invoering van wetgeving (Spanje waar de belangrijkste bepalingen binnenkort met de nieuwe wet zullen worden omgezet; Italië waar wordt gewerkt aan wijziging van het stelsel en afgeleid recht in een vergevorderd stadium is; Nederland, waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wet; en Zweden waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wetswijziging).

Quatre cas de transposition partielle sont dus à des retards dans l'adoption de la législation (l'Espagne, où la loi prochaine devrait transposer les dispositions essentielles; l'Italie, où la modification du cadre est à l'étude et où la législation secondaire est à un stade avancé; les Pays-Bas, où la loi prochaine devrait permettre une large transposition; et la Suède, où la modification prochaine de la loi devrait aussi permettre une large transposition).


De Raad heeft de wens uitgesproken dat Nederland en Ierland de Overeenkomst binnenkort zullen bekrachtigen.

Le Conseil a exprimé le souhait que les Pays Bas et l'Irlande puissent ratifier la Convention dans des délais rapprochés.


w